Выбрать главу

– Ничего особенного!

– Да? – посмотрела искоса Лиланд. – Ну-ну. А та девочка подрощенная, что на улице? А мальчик? Уж очень они, на мой взгляд, похожи на женщин, что за ними следят. Не так ли, Китченер?

– Похожи, - согласился Генри.

– А моя копия тебе зачем?

Стоять с поднятой рукой Китченеру было уже невмоготу. Она совершенно онемела, будто он час на ней провисел.

– Это сложный вопрос, доктор. Сразу не объяснишь…

– А ты попробуй, Генри, попробуй! Я, знаешь ли, с детства отличалась умом и сообразительностью. Разберусь как-нибудь.

– Можно руку опустить? – спросил он вместо ответа.

– Дай, посмотрю!

Лиланд, бросив в мойку нож, развернула полотенце, осмотрела рану. Кровь остановилась.

– Пластырь есть в доме?

– Как не быть. Все есть – одни живем, без врачей!

– Оно и видно. Заклей пластырем, или, лучше, залей биоклеем. Тогда часа через три сможешь работать…

– Так как? – спросила она, когда Генри снова появился на кухне. Будешь рассказывать, или мне пойти самой с твоими женщинами поговорить?

Китченер выдвинул из-за маленького стола стул, опустился на него.

– Тогда я расскажу правду… - начал он.

– Да уж, пожалуйста! – хмыкнула Лиланд.

– Я разыскал и приобрел пять исходников для выращивания пяти женщин…

– Как отбирал?

– Эти женщины… - Китченер помялся. - …С ними у меня не получилось. По разным причинам. И не получилось по-разному. Но мне хотелось, чтобы они были рядом со мной, пусть и в виде копии.

Хельга повернулась к нему, округлила глаза.

– Уж не в мусульманство ли ты перешел, Китченер? Многоженство, вроде, только у них разрешено!

– Спросили бы сразу, не собираюсь ли я использовать клонов в качестве рабынь!

– Ну, это было одной из моих гипотез. Не очень-то вяжется с характером того Генри Китченера, которого я знала двадцать лет назад, но с порога я данную версию не отвергла.

– Нет! – твердо отверг он высказанное подозрение. – Ни о чем таком я не помышлял.

– Ой ли?

Брови доктора поднялись еще выше, хотя еще секунду назад это показалась бы невероятным.

– Согласись, что воспитание одиноким мужчиной подрощенных, скажем, лет до двенадцати-четырнадцати, девочек, уже выглядит несколько странным. А если принять во внимание, что образцами клонов выбраны женщины, когда-то не ответившими на любовь этого мужчины, то пахнуть ситуация начинает и вовсе дурно! Инцест – не инцест, не педофилия тоже, но как-то… скользко. Ты уж прости меня за прямоту, Китченер.

– Пожалуйста, - тихо ответил Генри.

Сейчас он и сам начал в себе сомневаться. Не было ли и впрямь чувственного оттенка в его давнишних фантазиях, тех, в которых он рисовал себя приемным отцом клонированных девочек. А, Генри? – спросил он себя. – Не садил ли ты в мечтах их себе на колени? Не зарывался ли носом в их теплые, пахнущие кожей и потом волосы, не держал ли их тонкие пальцы в своих ладонях? Столь ли чиста твоя затея?

– Ладно, – смилостивилась Лиланд. – Картошку я всю перечистила. Ставить варить или ты что другое планировал?

– Ставьте.

– Хорошо, Китченер, – продолжила Хельга, когда конфорка под поставленной на печь кастрюлей зашипела, разогреваясь. – Женщины, что на улице, насколько я поняла, появились здесь по той же причине, что и я – забеспокоились о судьбе своих копий. Правильно?

– Правильно, – кивнул Генри.

– О`кей! Прилетели сюда и остались. Понимаю. Я вот тоже решила завернуть, прямо с детьми.

– У вас есть дети? – удивился он.

– А почему нет? Двое. Бобби с Сюзанной остались играть с твоими на улице. У тебя, кстати, здесь волков с медведями не водится?

– Нет, ничего такого еще не видел.

– Жаль. Тогда их не удержать – обязательно в лес проситься будут!

– Можно сходить. Есть лыж три пары.

– С этим мы погодим пока. Ты мне скажи, Китченер, а мой исходник ты выбрал по той же причине, что и у остальных? Влюблялся? И когда же ты успел?

– Пока две недели после операции в себя приходил.