Выбрать главу

— Спасибо. Что показал это место. Тут очень красиво. И я бы с радостью тут осталась подольше, но у тебя все ещё идет лекция…

Мужчина кивнул в ответ на благодарность, а затем слегка вздрогнул, будто вернулся к реальность из своих размышлений.

— И правда, надо идти.

Мы быстро спустились по лестнице, и прежде чем разойтись в разные сторону, он сказал:

— Моя сестра рассказала мне об этом месте. Она училась здесь.

Так неожиданно всплыла новая информация. Оказывается, у него есть сестра.

— Классно, а я была единственным ребенком в семье.

Он ничего не ответил и поспешил к аудитории, а я решила, раз уж осталось до конца пары не больше тридцати минут, занять место в столовой.

— Да что же мне так везёт! — Я упорно искала глазами идеальный столик, но тут услышала чей-то голос.

— Не могу не согласиться, — не задумываясь, ответила я, разглядев рядом с собой мистера Апеллидо.

Мужчина в наглую уселся за столик, который я только-только хотела занять: лучший по расположению, недалеко от входа в столовую, у окошка.

— Я смотрю, сегодня вы здесь в одиночестве.

— А вам какое до этого дело?

— Студентка прогуливает занятия. Какое же дело может быть до этого у профессора?

Я усмехнулась. Этот придурок до сих пор считает, что я здесь учусь.

— Что ж, а я смотрю, жизнь у вас под откос пошла, раз решили развлекаться, донимая своим присутствием меня, — Настало время пускать в ход тяжелую артиллерию. За время работы в университете я, пусть и думала лишь о том, чтобы как можно больше сталкиваться с Теодором, но не забывала вслушиваться в разговоры вокруг. — После того, как вас жена бросила, решили на других отыграться? Или, о боже, неужели я вам нравлюсь? Но вы просто не умеете вести себя адекватно.

Я довольно наблюдала, как менялось выражение его лица с удивления на раздражение, с возмущения на боль. Как быстро нашла его слабое место!

— Нашим уговором, напомню, было больше не встречаться, а если уж это случилось — вести себя так, будто мы не знакомы. — Я сдерживалась изо всех сил, чтобы не улыбнуться. — Но раз уж вы проявили ко мне такое внимание вопреки всему, я имею полное право нарушить и мое обещание.

Артур с силой сомкнул челюсть, и только хотел что-то сказать, как за его спиной буквально выросла фигура Теодора в сопровождении тучной дамы в возрасте. Мужчина показал ей рукой на нас, и дама грозно зашагала в нашу сторону. Я сию же минуту сделала невинный вид и состроила испуганные глаза.

— Мистер Апеллидо, что здесь происходит? — Голос дамы звучал громко и устрашающе, а Артур вздрогнул и повернулся.

— Все в порядке, мы просто разговаривали. — Никто такого раньше не говорил, но мне стоило поступать в актерский. Я постаралась говорить спокойно, но с нотками страха.

— Нет, не в порядке. Артур, если ты сейчас же не оставишь коллегу в покое, мне придется пойти на крайние меры. Я и так слишком много жалоб на тебя получаю. Прочь с глаз моих! — женщина перешла на крик, у нее явно была какая-то личная неприязнь. — Мисс Перри, у вас все хорошо?

Я похлопала глазами и кивнула.

— Спасибо вам.

— Поблагодарите лучше вашего друга, а с Артуром я ещё поговорю. — Впервые я увидела ее улыбку. — Я узнала, что ваши лекции стали самыми посещаемыми среди микробиологов. Если у нас освободится место, я бы с радостью предложила вам присоединиться к нашему коллективу.

Стараясь не выглядеть слишком удивленной и растерянной, я улыбнулась, снова поблагодарила ее, и мы разошлись.

За обедом, где мне компанию любезно составил Теодор, я узнала немало интересных сведений. Та женщина, миссис Родригез была деканом моего направления, так ещё и являлась тетей той самой Риты, жены Артура. Она с самого начала невзлюбила мужчину, но ради благополучия племянницы помогла перевести его в этот университет. А затем девушка его бросила, и скрывать неприязнь больше не было смысла.

В голове не укладывалось! Во-первых, мир слишком тесен, разве можно вот так вот встретиться? Во-вторых, это что получается, Теодор позвал миссис Родригез, потому что волновался за меня? Или просто хотел отомстить Артуру, у них же взаимная неприязнь.