- Пока, Сэм, - поднял он руку. – Береги себя. Я правда не хотел, чтобы так всё вышло.
Девушка молчала, стоя всё в той же позе. Немного поколебавшись, Шон всё же вернулся на крыльцо. Стоя перед ней, он понял, что должен сделать кое-что. Нащупав на шее цепочку, он снял с себя два кулона.
- Они принадлежали моим родителям. Я снял их, когда… не важно, - отмахнулся он от нахлынувших воспоминаний. – Я хочу, подарить тебе медальон моей матери, у себя я оставлю его пару, - сказав это, Шон надел на Сэм цепочку.
- Убирайся, - прошипела она. – Я не желаю тебя видеть. Ты предал нас.
- Хорошо, я ухожу, - поднял он руки перед собой. – Прости меня, правда. Ты как-то сказала, что хотела бы встретиться при других обстоятельствах, я бы тоже этого очень хотел.
Вздохнув, Шон развернулся и пошёл прочь от их дома. Как только он скрылся за поворотом, Сэм осела на крыльцо и, сжав в руках подаренный медальон, зарыдала.
***
Шон не особо скрывался, идя по безлюдным улицам. В его голове крутились слова Сэм и её образ. Он всё корил себя, что был таким дураком и не сознался вовремя. С ужасом для себя он осознал, что влюбился в эту взбалмошную девчонку. С другой стороны, Шон был рад, что Бобби всё же остался там. Он знал, что друг сделает всё, чтобы защитить этих ребят.
За очередным поворотом, он столкнулся с патрулём церберов. Выставив перед собой руки, он двинулся им навстречу. Игра началась!
- Я Шон Ройс, бывший командир отряда Цербер, - проговорил он громким голосом. – Прошу отвести меня к Элизабет Бриндерхоф. У меня есть для неё ценная информация.
Глава 54
- Шон, Шон, как же ты меня удивил, - протянула миссис Бриндерхоф. – Не думала, что ты вернёшься ко мне.
- Как видите, я умней, чем Вы думали, - надменно возразил Шон. – Я устал играть в войнушки с этими детьми и бегать, как крыса в лабиринте. Мне надоело голодать и спать не пойми где, я хочу свой отряд назад и знаю, как вернуть Ваше расположение.
- Ох, Шон, я тебя недооценивала в плане интриг, - подозрительно сощурилась женщина, поглядывая на сидящего перед ней парня.
- Вы можете не верить мне, но я знаю, где прячутся остальные и с лёгкостью могу их найти, - развалившись в кресле, парировал парень, спокойно глядя на женщину.
- И что им мешает сменить место ночлега? – с недоверием спросила Элизабет.
- Ничего не мешает, но я без труда смогу их найти, - ответил он, вертя в руках медальон.
- Хорошо, сержант Ройс…
- О, нет, сержантом я уже был. Неплохо было бы стать как минимум капитаном, - невозмутимо перебил её парень.
- А ты наглец, Ройс, но будь по-твоему, - протянула ему руку женщина. – Приказ сейчас подготовлю. А пока иди и приведи себя в порядок… капитан.
- Есть, мэм, - сказал Шон и покинул кабинет.
***
- Надеюсь, ты помнишь капитана Гросса? – спросила Элизабет на следующий день у Шона.
- Конечно, - процедил сквозь зубы парень, не скрывая своего раздражения. – Помню, и очень хорошо.
- Ну, здравствуй, Ройс, - с ухмылкой произнёс Патрик Гросс, протягивая руку для приветствия.
Пожав руку, не скрывая своего презрения, Шон подошёл к столу, возле которого сидела Элизабет Бриндерхоф в компании своего верного помощника Рудольфа Гоуфа. Этот высокий «скелет, обтянутый кожей», никогда не внушал Шону доверия. Вот и сейчас, на морщинистом лице мужчины гуляла противная ухмылочка, когда он тыкал своими костлявыми пальцами в какие-то бумаги. Как только Шон подошёл к столу, женщина закрыла бумаги и посмотрела на парня. Шон сделал многозначительное выражение лица, давая понять женщине, что их тайны его не интересуют, и прошёл к большому панорамному окну.
Вид конечно тут был захватывающий. До куда хватало глаз простирались зелёные кроны деревьев, а за ними серебрилась водная гладь. Деревья приветливо махали ветвями при каждом порыве ветра, словно приветствовали каждого, кто на них посмотрит. Небо было нежно голубого цвета с барашками белых облаков, что неспешно плыли по небу. Всё это выглядело таким умиротворённым, словно не было этих долгих месяцев ужаса и смертей. Природа жила своим порядком, в котором не было дела до суетливых двуногих, создающих себе проблемы на ровном месте.