- Дом БуБу мне нравится больше, чем этот.
В голосе Герра слышались нотки злости и зависти.
- А мне нравится. - Лилис стояла напротив выхода в сад. Задумчиво вглядываясь вдаль, она добавила, - он чем-то напоминает мой дом на Тильбюри.
- Я не хочу, чтобы тебе что-то напоминало о твоей прошлой жизни.
Герр подошел сзади к девушке, обнял ее, и, практически касаясь губами ее шеи, прошептал:
- Мне неприятно, что ты улыбаешься Сату, а он пожирает тебя своими хитрыми, "вонючими" глазами. У меня всегда создается впечатление, что он готовит что-то подлое против меня. Будет лучше, если ты прекратишь своё общение с ним, да и вообще граничишь свой контакт с лаборантами. Тебе есть что делать дома.
Лилис передернула плечами.
- Что за блажь!? Сат мой друг с детства.
И, высвободившись из объятий мужчины, подошла к небольшому столику.
- Ой! - Глаза ее засияли, а губы расползлись в улыбке. — Это же мой посох.
Она взяла в руку небольшую деревянную статуэтку. Это была палка с сучьями, вокруг которой обвивалась змея.
- Мне его подарил Сат, когда я начала работать в Пантеоне. Интересно, кто его сюда привез?
Лилис восторженно смотрела на Герра, который, улыбаясь, подошел к ней и, взяв посох, разломил его пополам.
- Я сказал: я не хочу, чтобы что-то напоминало тебе о твоей прошлой жизни. И о Сате тоже.
В глазах девушки стояли слёзы.
— Это моя настоящая жизнь! Наука и лаборатория! Это моя жизнь, - произнесла она колко. - А ты лишь эксперимент, - в сердцах выкрикнула Лилис.
И, не сказав больше ни слова, выбежала из дома, оставив ошарашенного Герра наедине с его мыслями.
Постояв несколько минут, тупо пялясь в закрытую дверь, в которую выбежала "его жена", он наконец громко проговорил, словно желая, чтобы это услышали все:
- Я уточню у Барри, что он имел в виду, даря тебя мне. Он говорил, что я хозяин всего, значит, и твой, моя несравненная, огневолосая Дона[1].
… Она не знала куда идти. К Барри? Несколько раз она жаловалась ему на Герра, но в ответ было лишь сухое: "Это эксперимент. Ты сама все сделала для этого. Признай, что твой ген любви — это ненужная вещица в теле обитателя".
Нет, признать это она не могла, потому что ЭТО работало, только хотелось бы, чтобы эти чувства были взаимными.
К Сату? Но это еще больше увеличит и без того огромную пропасть между Главным Конструктором и его десницей.
И все же Лилис шла к Сату. Их связывала многолетняя близость, работа, общие взгляды. А теперь их роднило и то, что оба боролись за равенство. Лилис за равенство с обитателем, а Сат, как всегда, с Бари. Она никак не могла понять, как так просто Бари оттолкнул ее от себя, пусть даже ради проекта, и бросил в объятия влюбленного Гера.
Лилис рассказывала Сату о "муже", жаловалась на его деспотичный нрав, на его амбиции, на то, что он желает вознестись выше Избранных. И в этом она видела вину Бари, постоянно сравнивающего Герра с ними.
Сат внимательно слушал подругу, ни разу не перебив ее, не подтрунивая, не зубоскаля, не подкалывая. Он словно ловил каждое ее слово.
Лилис не узнавала прежнего Сата, хитроумного, своенравного Сата. Он смотрел ей в глаза пристальным и долгим взглядом. И создавалось впечатление, что он смотрит сквозь девушку, и какая-то сила не позволяет ему отвести от нее взор. Огонь в глазах, продолжительность и глубина взгляда, напомнили Лилис Бари. Не сегодняшнего, холодного Бари, а того, кто смущал ее своим пламенным взором, говорящем о сильном желании и страсти, которые разрывали его тогда. Но в глазах Сата это не был огонь страсти. Это был огонь мести.
Сат молчал, но было видно, что он собирается с мыслями. Пауза затягивалась, и Лилис еле слышно позвала его по имени. И слегка дрогнувшим голосом он произнес:
- Когда тебе плохо, хлопай в ладоши, и тебе станет лучше.
Лилис смотрела на него непонимающим взглядом.
- Точно. Проверено, - улыбнулся аресец и серьёзно добавил, - у меня есть идея. Но.., слишком сумасбродная.
хxx
А в этот самый момент озадаченный Булат сидел напротив монитора в своей мастерской и наблюдал, как его жена придаётся плотским утехам с Дай-Чином. Парочка так и продолжала встречаться, но у них хватало благоразумия делать это подальше от Лаборатории. Частенько они были гостями у Дона, который, в свою очередь, с огромным удовольствием давал им пристанище. Плата за которое была так минимальна, что о ней даже не стоило говорить... Дай-Чину. Сексуальные потребности Нерины были так велики, что ей хватало себя и на мужа, и на любовника, и на Дона. Но, занятость БуБу на строительстве дома для нового обитателя сделала Нерину и Дай-Чина неосторожными, и, пренебрегши опасностью, исходящей от ревнивого мужа, они снова закружились в сладостном, но блудливом вихре в шикарном и уютном доме Техника.