- Это же он! - воскликнул Август.
- Кто?
Элизабет ни разу не встречала этого человека ранее.
- Ричард, мать его, Эйри! Человек, стоящий за Храмом и тайной организацией Изгои. Самый разыскиваемый преступник на галактическом диске!
Деррил присвистнул.
- Оооо, значит он здесь? С Императором? Надо взять его живым. Нам отвалят такие премии, что мама не горюй.
- Дело не в премиях. Этот человек опасен. Мы просто обязаны нейтрализовать его. Нам до сих пор неизвестно, сколько спящих ячеек Храма находятся в галактике, в том числе и во Второй Столице.
- Но Август...
Но офицер Хейман был не преклонен.
- Элизабет, ведь ты тоже считаешь, что я прав?
Глаза девушки сверкнули молнией.
- Да. Но перед этим...
- Я понимаю, - кивнул Август.
Разгневавшись, Деррил ударил ногой о стул и резко выбежал в коридор, извергая под нос проклятья.
- Ничего, Деррил сильный, он тоже осознает всю правильность нашего решения.
Слово “нашего” прозвучало несколько неискренне, но остальные промолчали.
Вернувшись к записи, они попытались понять, о чем же вели допрос профессора Рэда, но звук отсутствовал. Похоже, что звуковая дорожка была вырезана из записи.
- Чёрти что! Преподносят яблоко на блюдечке, а внутри мякоти нет - одна лишь кожица, - воскликнул Хьюз.
- Император издевается над нами, - заметила Элизабет. - Это в его духе.
Кивнув в сторону двери, Август сказал:
- Пора выдвигаться. Мы найдем твоего отца. Живым. Я обещаю.
Элизабет хотела поверить в слова возлюбленного, но что-то начало беспокоить её. На записи допроса, учёный Рэд выглядел вызывающе. Не как пленник, но как герой. Но что сделал её отец?
Взрыв сотряс помещение.
Хьюз ринулся в коридор проверить Деррила. Через секунду оттуда раздался возглас:
- Ну и дурак же ты, солдат.
- Таким уж уродился, - лениво отозвался он.
Подошедшие Август и Элизабет обнаружили Деррила возле зияющей дыры в конце очередного тупикового холла.
На недоумевающие выражение лица Августа, он ответил:
- Мне надоела эта возня с местным лабиринтом. Пора пробиваться внутрь по старинке, с помощью взрывчатки.
После чего он бросился внутрь. Пожав плечами, остальные последовали за безумцем. Методика Деррила оказалась весьма эффективной - тупики в коридорах оказались всего лишь замаскированными проходами в новые секции Чёрной Башни. Практически повсюду отсутствовали признаки жизни. Похоже, что защитники крепости покинули её давным-давно. Шансы найти Императора вместе с Ричардом Эйри таяли на глазах.
- Неужели он сбежал,... но как?
- Погоди Хьюз. Мы еще не дошли до кабинета императора. Я сомневаюсь, что такой безумец как Тайтус так запросто оставит свое место. Учитывая то, что ему некуда больше бежать.
Вскоре они поняли причину отсутствия охраны. Вскрыв одно из запертых помещений, они увидели большую гору трупов - тела со следами насильственной смерти, облаченные в костюмы чиновников, солдат гвардии и даже церковников вперемешку лежали друг на друге, а пол покрыт засохшей кровью. Запах разлагающихся тел пронзил носы героев, и они с трудом удерживали рвотные позывы. Быстро убравшись оттуда, они в течении всего пути до кабинета императора больше не произнесли ни звука. Былое воодушевление и яркое, игривое настроение улетучились в черную дыру, в обмен, получив лишь ярость, гнев и ненависть, в вперемешку с отвращением и ужасом от неприятного зрелища.
После долгого изнурительного пути продолжавшегося всю войну, они достигли цели.
- Момент истины.
Герои взвели оружие и приготовились.
3...
2...
1...
Уничтожив дверь зарядом, они ворвались внутрь. Посреди огромного затемненного кабинета, украшенного различными картинами, статуями и прочими произведениями искусства, подсвеченными яркими разноцветными огоньками, находился раритетный стол из древесины тунку, по краям обрамленный огненным металлом, весело переливающимся в темноте. За столом сидело трое.