Выбрать главу

- Лапы подержишь? - спросил он Мэтта.

- Давай попробую.

Еще двадцать минут прошли в молчании. Оливер закрутил руки парой тряпок и колотил по старым, порванным в нескольких местах самодельным лапам, а Мэтт старался сдержать его удары, иногда проседая под их напором. Особенно тяжело приходилось старику, когда Оливер вкладывал в них не только мышечную силу, но и свой вес.

- Бьешь как любитель, - сказал старик. - Если от такого удара увернутся, то тебе крышка.

- А если попаду, то больше не встанут, - огрызнулся Оливер и еще раз ушел всем весом в удар левой.

- Ты хоть молодняк такому не учи, ты-то в рубашке родился.

- Ага, особенно когда мне чуть руку не ампутировали, - Оливер продолжал колотить лапы на руках своего наставника.

- Это давно было.

- Давай меняться.

Мэтт стянул лапы и бросил их Оливеру.

- Поделись тряпками.

Его удары были не такими мощными и быстрыми, как у Оливера, но более точными. Было заметно, что Командир знает, как закончить драку максимально быстро, но на долгое противостояние его уже не хватит. Через пять минут Мэтт опустил руки и предложил сделать перерыв. Оливер подхватил лежащую на земле флягу, и они оба пошли к обломкам стены одного из зданий, чтобы присесть.

- Знаешь, Оливер, - начал Мэтт, - все не так уж и гладко в сопротивлении.

- Оно никогда и не было гладко.

- Нет, я про последние пару лет.

- Серьезно? - усмехнулся Оливер. - Все стало еще хуже?

- Дисциплина всегда хромала. Участилось мародерство, - Мэтт наклонился вперед и положил локти на колени, - мы уподобляемся тем, с кем воюем.

- На войне не бывает правых.

- Знаешь, Оливер, - повторил Мэтт, - если бы не это донесение о новом оружии правительства, я бы, наверное, последовал твоему примеру. Я-то уже на самом деле стар. Нашел бы тебя, рванули бы в Канаду, в самую глушь.

- Два мужика в лесу. Как-то неправильно, не находишь?

- Ну, нашли бы себе по женщине, проблема.

Оливер посмотрел на своего наставника, не веря в то, что слышит.

- Ты меня пугаешь, старик.

- Я сам себя иногда пугаю, - все так же меланхолично ответил Мэтт.

Они еще немного посидели, перевели дух и обсудили, когда будут выдвигаться к озеру Верхнее. Мэтт предложил не тянуть и выйти из Гетто с заходом солнца, обогнуть Столицу с запада, там на семидесятое шоссе и двинуть в сторону Мидлтауна. Сначала пешком, пока не пройдут Фредерик, а дальше на машине.

- Топливо найти непросто, - заметил Оливер.

- Солнце светит всегда, друг мой, - улыбнулся старик ему в ответ. - Мы перевели почти всю инфраструктуру и автопарк на солнечные батареи, благо, пара беглых инженеров смогла добраться до нас живыми. Ну а дальше дело техники.

Оливер присвистнул.

- Да неужели? Свершилось! А сколько людей ты привел с собой в Гетто?

- Двое, но мои парни ждут меня возле машины в точке сбора. Одинокий старик привлекает меньше внимания, чем вооруженная троица, - сказал Мэтт.

- А ты рисковый.

- А то.

- Не боялся, что Томми тебя по-тихому пристрелит?

- Томми, может, и бык, но не дурак, во всяком случае, не настолько. Слишком много припасов, оружия и людей приходит к нему с Севера. Тут передовая, Оливер, а Томми - хороший солдат, а не интриган.

- У него есть Сиплый Джо.

- Этот тем более не пошел бы на такое. Форменное самоубийство. Без поддержки штаба Гетто сомнут за год. А с новыми разработками - за два рейда, - Мэтт нехотя встал. - Ладно, пойдем поедим и в арсенал. На днях как раз пришли поставки новых игрушек для Гетто, думаю, Томми разрешит нам прихватить парочку.

- Опять беглые инженеры? - многозначительно спросил Оливер.

- Именно, мой друг, именно.

Сборы были не слишком долгими. После завтрака мужчины зашли к Томми, чтобы Мэтт мог дать ему последние указания. Все сводилось к минимизации потерь и уклонению от прямых столкновений. Если будет необходимо, Мэтт разрешил Томми покинуть позиции в Гетто и отступить с бригадой на запад, в район Аппервилла.

- Будьте осторожны, - сказал Мэтт Томми, - они могут перебросить часть столичного гарнизона по шестьдесят шестому шоссе и зайти с западной стороны, через Парис, поэтому надолго там задерживаться не стоит.

- Понял, шеф, - ответил Томми.

- Окей, вечером мы со Стилом уходим.

- Командир, - это заговорил Сиплый Джо, - мы тут подумали, что вас с Генералом было бы неплохо проводить. Я пойду с вами и возьму своего помощника.

- Томми? - Мэтт удивленно поднял бровь, выражая свое недовольство.

- Пожалуйста, командир Мэтью, времена сейчас неспокойные. Говорят, в пригороде Дамаскуса банда появилась новая... Мародеров, - прогудел Томми. - Джо отличный следопыт и стрелок, а не какая-то штабная крыса... - Томми осекся, так как понял, что сболтнул лишнего. - Ну, это, я хотел сказать, что боец и командир он хороший, а, это, посылать шушеру какую... Ну, это, обычных бойцов, - с каждой фразой гигант Томми становился все краснее, а Мэтт все так же с иронией смотрел на одного из своих главных бригадиров. - Ну, это, командир Мэтью, мы, это... Короче, важный вы человек, да и Стальной Генерал тоже. Проводит вас Джо куда надо, окей?