Выбрать главу

- Да, дайте две.

- С вас три сорок, - сказала женщина и заняла выжидающую позицию.

Деймос с сожалением вспомнил времена, когда был офицером. Тог­да, в капитанской форме зайдя в любое заведение внутреннего кольца, он просто делал заказ, и его тотчас обслуживали. Платили офицерам хорошо, тем более капитанам и выше по званию, так что сомневаться в платежеспособности подобных людей смысла не было, а вот подмочить репутацию в офицерских кругах ни одно заведение не желало.

Женщина все так же стояла, ожидая оплаты вперед, изредка постукивая ногтем по куску пластика, на который высыпали мелочь.

- Секунду, - ответил Деймос и запустил руку во внутренний карман куртки.

Он извлек стопку сложенных вдвое купюр и нашел в них пятерку. Отдавая ее женщине, Деймос обратил внимание, как алчно блеснули ее глаза.

Собираясь в город, Деймос проверил работников центра на факт владения наличными. Хотя зарплаты у многих были весьма внушительными - плата за молчание, - наскреблось всего три сотни долларов, большая часть из которых - мелочью. Со стороны же эта «котлета» выглядела так, будто в руках у тебя не меньше десяти тысяч.

- Сейчас все устроим в лучшем виде, - лебезя сказала женщина и развернулась в сторону кухни.

- Простите, - тихо сказал Деймос, - сдача.

- Что?

- Я дал вам пятерку, - сказал он, слегка улыбнувшись.

- И что? - работница кафе уже думала перейти в наступление.

- Вы сами сказали, что счет - три сорок.

- Ах, да! - она попыталась изобразить удивление и нехотя вывалила на пластмасску четыре монеты мелочи. - Совсем забыла! - фальшиво улыбаясь, продолжила продавщица.

Деймос только вяло улыбнулся и кивнул в ответ.

Они с Адикией устроились за столиком недалеко от входа, аккуратно затолкав вещмешки под стол. Уже через несколько минут на их столе стояли стаканы с коричневой жижей, называемой тут чаем. Хлебнув немного, Деймос был приятно удивлен: конечно, настоящего чая тут отродясь не водилось, но этот сбор цветов и трав пришелся ему по душе.

- Тут точно есть мята, - сказал он.

- Что? - не поняв, переспросила Адикия.

- Говорю, в чае есть мята, - повторил Деймос. - Весьма неплохо.

- Угу, - согласилась Адикия. - Если ты о том, о чем я думаю, то да, неплохо.

- Ты не пробовала ничего мятного на вкус?

- Как-то не доводилось, - ответила она.

Еще через пару минут им на стол поставили тарелку с двумя влажными горячими булками.

- Давай перекусим и пойдем, - сказал Адикии Деймос.

- Куда? - спросила девушка.

Деймос прожевал кусок безвкусной, почти резиновой булки и запил чаем.

- Власть развращает, ты же знаешь?

- Конечно, знаю, - ответила девушка.

- Значит, путь у нас один, - продолжил игриво Деймос. - Мы пойдем играть в карты.

* * *

Мелисса взяла на пищеблоке чайник, три стакана и направилась в кабинет Ивора. То, как ушли Деймос и Адикия, не укладывалось у женщины в голове.

«Начал распинаться про казни и внезапно свинтил в закат... У нас будут серьезные неприятности».

Установка, которую дал работникам и жильцам центра Деймос, была еще активна, но Мелисса понимала, что рано или поздно ее, а тем более Мэтта и Оливера, начнут замечать. И если для Мелиссы это не грозило ничем серьезным, так как она была оператором, то ее товарищи находились в серьезной опасности.

«Скоро надо будет уходить», - подумала она.

Когда она вернулась, Мэтт и Майк уже говорили.

- Значит, вас зовут Михаил, так? - спросил Мэтт в тот момент, когда Мелисса вошла в кабинет.

- Да, - ответил Ивор, - мое настоящее имя - Михаил Иверенев, которое после моего прибытия в Штаты трансформировалось в Майкла Ивора.

- Но у вас совсем нет акцента, - удивился Мэтт. - Никогда бы не сказал, что вы иностранец.

- На оттачивание произношения ушло много времени, - усмехнулся хирург, - но у меня его было достаточно.

Он обратил внимание на Мелиссу и указал на край стола, куда следовало поставить ее «добычу».

- Так что вы должны нам рассказать? - задал еще один вопрос Мэтт. - На чем настаивал Деймос?

- Даже не знаю, с чего начать, - старый хирург достал из пачки шепотку чая и рассыпал по стаканам, будто тянул время. - Много всего на самом деле. Но сначала я задам встречный вопрос: Мэтью, вы знаете, что стало с вашим младшим братом?