Выбрать главу

Острый обломок вонзился в роговицу. Йормунганд страшно зашипел от боли, изогнулся всем телом и обрушился на Рейн. Она растаяла в дожде. Чудовищным ударом хвоста Йорма экзоскелет Фостера отбросило в сторону, протащило по земле десяток метров, завалило на бок. Пищали системные предупреждения, искусственный голос вопил о множественных повреждениях аппарата. Крышка открылась, ремни расстегнулись и Фостера буквально выплюнуло наружу.

Приземление совсем не было мягким, дезориентированный Рей не успел толком сгруппироваться и вылетел с высоты почти полуметра на асфальт. Боль. Треск и хруст. Шум в ушах, ничего не разобрать. Хорошо, что экзо лег на бок, такое падение с высоты его роста было бы смертельным. Попытка подняться. Падение. Снова боль. Все кружится и плывет, как от проклятой иллюзии. Новая попытка. И ещё одна. Наконец, удалось подняться на колени. Кажется, левая нога сломана.

Над головой просвистел змеиный хвост и Рей снова рухнул. Только краем глаза заметил, что бронированное чешуйчатое тело чудовища уменьшается в размере. Или так кажется?

Нет, когда Рей снова смог встать на колени, он разглядел далеко под развороченной стеной дома худенькое бледное тело Карла. Парень растянулся на асфальте, обнаженный, как всегда после превращений. Издалека он выглядел маленьким и беззащитным. Невозможно было поверить, что вот этот мальчишка только что сожрал и раздавил несколько десятков человек и швырял бронетранспортер как фрисби.

Карл закашлялся, выплевывая воду, попытался приподняться на локте. Его правая глазница была залита кровью.

– Джейн, – позвал Карл, беспомощно вертя головой. – Дже… кх-кх! Помо..кх…ги-и…

Но было слишком поздно. Точный выстрел в голову, а за ним еще один – в сердце и Карл рухнул обратно в лужу. Работа снайперов. Следом прозвучал автоматный огонь со всех сторон.

– Остановитесь! Прекратить огонь! – откуда звучал голос Джейн было не ясно, но никто ее не слушал. – Нет, Карл! Нет!

Слабое человеческое тело Йормунганда дергалось от попаданий пуль и кровь брызгала во все стороны. Фостер отвернулся, смотреть на это было тяжело.

Джейн выпала на асфальт из струй дождя в паре шагов от Фостера. Она попыталась снова вернуться в водяную форму, ее кожа на миг стала прозрачной, но потом девушка снова обессилено рухнула на асфальт.

Карл остался лежать в луже собственной крови, истерзанный пулями. Не было никаких сомнений – он мертв. Фостер поймал себя на том, что даже после всего, что было сегодня, ему жалко этого мальчишку. Так глупо все закончилось.

– Не двигайся, Джейн слышишь? – Фостер снова попытался подняться и понял – не выйдет. Что-то торчит из левой голени, возможно кость. И боль адская. Пришлось ползти. Она свернулась на асфальте и не шевелилась, кажется, снова отключилась от переутомления. На ней тоже не было ни нитки – видимо у всех экстра, меняющих форму тела, схожие проблемы.

Огонь стих. Старший лейтенант Льюис скомандовал отбой. Фостер расстегнул бронежилет, стащил с себя куртку, и накрыл ею Джейн. Она дышала – это главное. Фостер устроил её у себя на коленях, не обращая внимания на собственную боль. Осторожно приподнял голову Джейн, убрал с её лица промокшие волосы.

– Рядовая Гибсон, рядовая Паркер, ко мне, живо, – позвал Фостер по рации.

Надо разыскать одежду Рейн, она наверняка валяется где-то неподалёку. Карл перед превращением всегда предусмотрительно снимал форму, а Джейн, похоже, просто потеряла её.

Джейн дернулась, открыла глаза и прохрипела:

– Карл! Карл! Нет!

– Успокойся, Джейн, тише, – Рей прижал её к себе. – Ему уже не помочь.

Джейн обернулась, увидела и закричала от ужаса.

– Не смотри туда, не надо, – прошептал Фостер. Он и сам не мог смотреть на то, что осталось от несчастного Карла.

Джейн, рыдая, уткнулась в грудь Рея.

Вдалеке зазвучали сирены – это мчится подкрепление, только толку от него теперь? Змей повержен, уцелевшие террористы бежали, их теперь будут ловить по улицам города. Но это уже не забота Фостера и его ребят.

Джейн сорвала с пояса Рея зажигательную гранату.

– Ты что задумала? Джейн!

– Подорви тело Карла, – попросила она и вложила гранату в ладонь Рея. – Не оставляй его на растерзание уродам из ведомства. Они его и после смерти не оставят в покое, отправят на опыты. Пожалуйста, Рей.

Её голос дрожал, в глазах сверкали слёзы, подсвеченные синими огнями. Рей молча выдернул кольцо и привычным взмахом бросил гранату. Взрыв. Вспышка. Голодное пламя сожрало мертвого Йормунганда.