Не открывая глаза, я повернул голову в сторону Морико. Она оставалась черным провалом на фоне других.
Ами заерзала рядом со мной. Я потянулся и нащупал ее ладонь. Моя сила потоком устремилась к ней. Я не ожидал, что получится передать так много. Ами охнула, отталкивая мою руку.
— Что? — Я поймал на себе удивленные взгляды.
Морико придвинулась немного ближе. В ее взгляде я прочитал, что она хочет получить немного энергии не меньше чем Ами по утрам. Но ее сила воли была несравнимо выше. Ами бы уже повисла у меня на шее. Я протянул ей руку, но Морико только сделал отрицательный жест, показывая, что мое предложение лишнее.
Похоже, я отдал Ами намного больше энергии, чем собрал за эту медитацию.
— На первый раз неплохо, — сказала София. Она наверняка так и не поняла, что произошло. — Марк, что скажешь?
— А можно мне коснуться ее? — Он указал на Ами.
— Нет! — в один голос заявили мы.
— Понимаешь, — продолжил я на японском, кивая на Морико. Сказать такое по-английски я бы не смог. — Наш спектр провела в коме несколько недель, после того, как коснулась Ами.
— Да, я слышал, — кивнул он. — Просто я хотел ощутить чувство, когда у тебя забирают энергию. Какое оно?
— Это, — я задумался. — Сложно описать.
— Морико говорит, что он может коснуться ее. — Перевела Ами слова Морико. Та говорила на языке другого мира, хотя английским она владела куда лучше, чем сам Марк. — Она говорит, что будет сдерживаться.
Судя по взгляду Морико, ничего хорошего Марка не ожидало.
— Я согласен, — он встал и подошел к ней, протягивая руку. — Пусть попробует.
Морико крепко схватила его за руку. Я почувствовал, как сила Марка потекла к ней. От неожиданности он охнул и попытался сопротивляться этому. Поток стал меньше, но совсем немного. Через секунду Морико выпустила его руку и Марк осел на пол, хватая ртом воздух.
— Не такая чистая как у милорда, но тоже неплохо, — она удовлетворенно кивнула.
Марк, наконец, пришел в себя и вернулся на свое место.
— Неприятное ощущение, — выдохнул он. По его телу пробежала дрожь. — А можно ли противостоять этому? Это было бы полезное умение в бою с магом.
— Можно, — кивнул я. — Просто я так часто отдавал свои силы Ами, что теперь могу контролировать это. Я могу, как отдавать энергию, так и забирать ее. Только забирать намного неприятнее, чем отдавать. Я думаю, тут дело в практике. У меня тоже не с первого раза получилось.
— Практика, значит, — задумался на секунду Марк. — Если бы она не брала так много сразу, я бы попрактиковался. Но это для меня слишком.
— Морико, — сказал я недовольно глядя на нее. Она демонстративно отвернулась. — Простите.
— Ничего. Все в порядке. Это был хороший урок, — сказал Марк. — Ничего страшного София. Я потерял не так много сил. Думаю, на тест меня хватит.
— Хорошо, — она встала. — Давайте пройдем вон в то здание.
— Оперативно, — удивился я, разглядывая, как военные заканчивали монтаж оборудования.
Мы тут всего второй день, а они успели развернуть небольшую лабораторию. Судя по количеству всевозможных приборов, предстоящий тест совсем не казался небольшим.
— Юки-сан? — удивился я, встретив его тут. — Доброе утро.
— Такеши, привет, — он встал из-за компьютера и подошел к нам. — Я как раз поговорил с Дайичи, — он кивнул на терминал. — Наши американские коллеги просили провести ряд тестов, Дайичи это одобрил, с условием, что они передадут всю информацию нам.
— А пропустить это никак нельзя? — с надеждой спросил я.
— Так сильно не хочется? — удивился он. — Не беспокойся, все будет нормально.
— Надеюсь.
— Мисс Морико, можно попросить ее пойти часть тестов? — спросила София у меня.
Я отвел Морико подальше и спросил насчет этой просьбы.
— Нет, — категорически ответила она. Что-то в ее голосе меня насторожило. — Не заставляй меня испытывать это… снова….
— Хорошо, хорошо, — сразу же сказал я. — Нет, значит нет.
— Для нас было бы лучше, если бы она согласилась. — сказала София, когда я передал ей ответ Морико. — Это могло бы помочь нам противостоять магам.