Выбрать главу

Все дальнейшее происходило в сумасшедшей спешке. В лагере мы даже не стали переодеваться, а пересев на вертолет отправились в аэропорт, где нас ждал самолет. Я же в пути уснул и мне приснился тот город, о котором я рассказывал друзьям.

***

– Может мне бейджик на грудь нацепить, что я наследник императора? – рассмеялся я. – А то объяснять всем подряд, кто я и что тут делаю, морока.

– Кажется, кто-то просил меня пнуть его, если он начнет зазнаваться.

– Да ладно тебе, я же шучу, – попытался оправдаться я. – Смотри, тут как в музее прям.

– Меня больше интересует, почему они так реагируют, – Араши крепче сжала рукоять меча, готовая в случае чего быстро вынуть его из ножен. – Не к добру это.

Тут я с ней был согласен. Едва я рассказал страже у ворот в поместье, зачем явился, так они с такой прытью бросились врассыпную, что только пятки сверкали. То же самое произошло со стражей и слугами в самом поместье. Так как присутствие искомой мной наследницы в здании ощущалось довольно явственно, я решил плюнуть на стражу и найти ее самостоятельно.

Дом наместника, кстати, стоявший в самом центре города, был просто огромен. Трехэтажное здание с балконами, колоннами и статуями в саду, смотрелось оно как бы обособленно от всего остального города. Главное, здесь было на удивление чисто.

Я остановился у огромной картины изображающей батальную сцену и пару минут рассматривал ее, восхищаясь работой художника. На ней конный отряд врывался в построение пехоты. Больше всего меня поразило выражение лиц солдат. Они были изображены так реалистично, что казалось, автор просто сфотографировал сражение и перенес его на холст так, как было на самом деле.

– Нет, у Зоды нас встречали определенно дружелюбнее, – вздохнул я, когда мы поднялись на третий этаж.

После неудачной попытки, я решил не заглядывать в случайные помещения. На втором этаже мы так перепугали трех служанок, что они едва не поседели. Я даже обиделся на них. Я же не такой страшный и ничего плохого не собирался делать. По особым правилам среди наследников, любой из них мог наведаться к другому в гости и его должны были принять как самого дорогого гостя.

– С одной стороны, это даже хорошо, – продолжал ворчать я. – Не придется оставаться в этом грязном городе дольше.

– Не бойся, – Араши положила мне руку на плечо, когда мы остановились у нужной двери. – Ты обязательно победишь.

Я несколько минут колебался, потом решительно вошел.

– Извините что без приглашения, но раз вы не вышли… – я осекся, удивленно глядя перед собой.

Передо мной была самая обыкновенная комната, которую увидеть здесь я никак не ожидал. Небольшая кровать в дальнем углу, закрытая занавесками, деревянный стол, несколько табуреток и длинный, многое повидавший на своем веку диван. Вот и вся обстановка комнаты. Голубые занавески на окне завершали картину.

Остановило меня совсем не это. Я остановился потому, что прямо передо мной стоял высокий, пожилой, невероятно худощавый дедушка в строгом черном костюме дворецкого.

– Это… – неуверенно начал я под его строгим взглядом. – Меня зовут Такеши, и я пришел сюда, чтобы вызвать…

Араши стукнула меня в бок. Я посмотрел вниз и встретился взглядом с девчонкой лет шести, выглядывающей из-за ноги дедушки. Вся моя заготовленная речь и наставления Фламонта моментально вылетели из моей головы. Вот теперь я совершенно не знал, что сказать.

– Это, – еще раз начал я, присаживаясь на корточки. – Меня зовут Такеши.

– Джессика, – ответила она, не собираясь выходить из своего укрытия.

– Ну, раз уж так получилось, можно мы войдем?

– Ага, – кивнула она.

– Я подам чаю, – сухим старческим голосом сказал дедушка и направился в дальнюю часть комнаты к буфету.

– Такеши, – Араши подняла меня, и наклонила к себе. – Это белокурое очарование с прелестными глазками и есть та наследница императора, о которой говорил Фламонт?

– Ага, – сдерживая эмоции, ответил я. – Джессика…

Глава 9

Гонконг, поздний вечер. Огромный международный аэропорт буквально сверкает в лучах прожекторов и фонарей. Как же я скучал по всей этой иллюминации, по шуму взлетающих и заходящих на посадку самолетов, по столпотворению людей и по огромным, многомиллионным городам. Уверен, Араши разделяет мои чувства. В империи мы были предоставлены сами себе, и только спустя месяц, я понял, как была права Морико. Если бы не Араши, мне там было бы тяжело. Едва мы вышли из самолета, она взяла меня за руку и не отпускала, пока мы не сели в машину. Она и с оружием своим расставаться не спешила. Я старался игнорировать улыбки команды, и не собирался отпускать ее руки. Мне так было спокойнее. Бывало, что ночью, в какой-нибудь забытой богами гостинице или на постоялом дворе, я долго не мог уснуть, тогда она брала меня за руку, и мне становилось легче.