Выбрать главу

Ларро рассмеялся и хлопнул Дасстро по плечу.

– Главное, что ты здесь. Давай выпьем за это, а потом обсудим последние приготовления.

Поздним вечером, за чашей вина, Дасстро собрал всех за длинным столом и начал рассказывать о своей семье, вплетая в разговор историю древнего рода Дуранов.

– Дураны, как мы знаем, были правителями Хизарии в былые времена. Последний правитель, Лоран Дуран, оставил после себя лишь одного потомка – Карон Дуран, – сказал он, улыбнувшись. – Боевой женщины, и, конечно, вы все прекрасно знаете, о ком я говорю.

Все рассмеялись, понимая намек.

Дасстро продолжил:

– А наш мудрейший старейшина, Хаким Дуран, – внук двоюродного брата Лорана. У Хакима пятнадцать сыновей. Многие, к сожалению, погибли в войнах, среди нас еще Аксер Дуран.

Аксер, сидящий рядом, слегка смутился от внимания, но кивнул в знак уважения к старшему.

Дасстро продолжил знакомить всех с Аксером:

– Аксер – сын Касена Дурана , родного брата моего отца, Эльтора Дурана. А я – единственный, кого назвали в честь отца. Аксер и я внуки Хакима Дурана.

Слушатели внимательно слушали его рассказ, некоторые переглядывались, показывая одобрение и уважение. Атмосфера была теплой, а беседа продолжала обретать новые краски в историях о славной истории семьи.

Хаким Дуран, выйдя на улицу, чтобы облегчиться, столкнулся с Мели Дураном, своим верным помощником, худощавым мужчиной с седыми волосами. Тот, сдержанно поклонившись, произнес:

– Мой повелитель, у меня важная весть.

Хаким бросил на него недовольный взгляд:

– Ты что, не видишь, я писаю?

Мели, игнорируя его тон, продолжил:

– Кажется, Дасстро был в Хюйтане и помогал Даррену в сражении.

Хаким напрягся, его лицо перекосилось от злости:

– Что? Этот мерзавец Даррен… Как ты мог, Дасстро?!

Мели, глядя на своего повелителя с легкой усмешкой, добавил:

– Мой повелитель, Дасстро многое себе позволяет. Ходят слухи, что он даже заключил какую-то сделку с Себором. Думаю, они намеренно не ставят вас в известность, считая, что это не обязательно.

Хаким с силой вонзил копье в землю рядом с собой:

– Они думают, что я стар?! Я им еще покажу, кто здесь главный!

С этими словами он развернулся и, полный ярости, влетел обратно в юрту, оставив Мели стоять на месте.

В борделе города Хильзен, в самом углу просторного зала, сидел Себор — огромный мужчина, ростом под два метра, с бритой головой. Его меховая накидка свисала с плеч, а в руках он держал стакан с кислым молоком. Ему было около сорока, и его мощная фигура внушала страх даже на расстоянии.

К нему робко подбежала девушка, одетая в простое платье, с тревожным выражением лица:

– Господин Себор, вы звали?

Он наклонился к ней, его голос был хриплым и тяжелым:

– Кто ты?

Девушка попыталась объяснить:

– Меня зовут…

Но Себор перебил, резко прервав её:

– Хизарка? Или откуда ты?

Она замялась, но ответила:

– Мои родители родом из Ранбурска, из горо…

Не дослушав, Себор схватил стакан и швырнул его в её сторону. Стекло разбилось у её ног, заставив девушку вскрикнуть и отступить.

– А ну пошла вон, мерзкое отродье! – рявкнул он. – Захватили нашу столицу и решили танцевать передо мной?

Девушка, дрожа, выбежала на улицу.

Себор встал, его массивная фигура нависла над собравшимися. Он обратился к своим людям, которые притихли, ожидая его слов:

– В этом году я снова уничтожу всех бойцов на арене, заберу двадцать миллионов кроносов за первое место, и мы отправимся домой праздновать. Ведь нет никого сильнее нас, Керейцев!

Толпа его людей взорвалась аплодисментами и криками одобрения, поднимая кружки с выпивкой, празднуя его самоуверенные заявления.

В городе Хивер разделение на районы создаёт уникальное сочетание разных сфер жизни.

В районе, где прошла свадьба Харрена и Маргариты, царит оживлённая атмосфера. Здесь расположены многочисленные рестораны, магазины и бордели, что придаёт месту особую энергию. Гостиницы в этом районе — престижные, для тех, кто ценит комфорт и роскошь. Это место становится центром социальной жизни города, привлекающим как местных жителей, так и гостей.

К западу от этого района находится самый большой базар в мире. На его просторах торговцы со всего континента собираются, чтобы продавать свои товары, от диковинных предметов до обычных продуктов питания и тканей. Это сердце экономики города, пульсирующее в своём ритме торговли и обмена.

К северу от центра города располагаются жилые районы, где плотность населения высока. Здесь строятся дома для горожан, от скромных до более роскошных. Это удобное место для семей, так как все необходимые службы — магазины, школы и парки — находятся в шаговой доступности.