Смыв с себя черноту, Лара вернулась на берег.
— Поплавай еще, а я пока приведу в порядок одежду.
Артур согласился с ее советом и дал пару больших кругов по тихой поверхности. Последний раз, когда ему доводилось наслаждаться речным купанием в Реальности, было еще при жизни его отца. В глубине души он даже пожалел о том безвозвратно ушедшем времени, когда жизнь впереди казалась такой безоблачной.
Выбравшись наконец из воды, наш герой обнаружил, что его одежда уже не только постирана, но и отглажена (и когда только Лара успела?). Потихоньку взяв ее, Артур стыдливо отошел в сторонку. Заметив это, Лара лишь насмешливо хмыкнула. Лишь после того, как он облачился, она сказала:
— Насколько я могу представить себе карту данной местности, мы недалеко от Гиндейма, что примерно в двухстах километрах от Ронма. Оттуда сможем улететь. Учитывая степень опасности, полетим не напрямую в Бигэпл, чьи аэропорты, скорее всего, также взяты под контроль, а в Вестперл, город на южном побережье Северной Америки, куда во время бархатного сезона устремляются тысячи желающих красиво отдохнуть. Затеряться среди них будет несложно. А уж оттуда — к конечной точке нашего путешествия. Если возражений нет, давай выбираться к ближайшему шоссе.
И они продолжили свой путь. Артура подмывало спросить, что же конкретно может угрожать киборгу, каждый из которых стоит целого батальона рядовых солдат, но решил не спешить. Может быть, Лара просто перестраховывается.
Поймать попутку на оживленной трассе оказалось несложно. Объяснив на чистом немецком, что они путешествующие автостопом романтики, Лара показала Артуру забираться внутрь. Их благополучно довезли до Ронма, где водитель был так любезен, что высадил наших героев прямо на центральной площади. В ближайшем магазине одежды они переоделись в костюмы, типичные для клерков средней руки, приобретя заодно комплект легкой летней одежды и соответствующие аксессуары. Пестро раскрашенный автобус доставил их в аэропорт.
Билетов на Вестперл не оказалось. В преддверии бархатного сезона все раскупили заранее и на много дней вперед. После того, как они некоторое время безуспешно толкались у касс среди таких же бедолаг, их внимание привлек мелкий проныра, предложивший пару билетов на ближайший рейс почти по тройной цене. Делать нечего — пришлось соглашаться. Как призналась потом Лара, если бы не приходилось соблюдать осторожность, она с удовольствием побеседовала бы с тем паразитом в укромном месте, заодно поломав тому пару-тройку конечностей. Артур со своей стороны осторожно возразил, что хотя данный тип, возможно, и заслуживает столь сурового наказания, без него они застряли бы в Европе надолго.
Город Вестперл, подлинная жемчужина атлантического побережья Америки, когда-то был непризнанной столицей пиратов и контрабандистов всех мастей, а в ХХ веке превратился в туристический рай для умеющих ценить удовольствия и располагающих для этого необходимыми средствами. В суете спешащих вкусить кусочек райского наслаждения вдали от своих холодных и туманных мест обитания никто не обращал внимание на нашу парочку. Сразу по прилету утомленные дорогой туристы разъезжались по отелям, откуда в большинстве своем сразу же устремлялись к закатному морю. Искушение тропических пляжей было столь велико, что Артур остановился и невольно залюбовался на идиллический пейзаж.
— Хочешь немного позагорать? — испытующе спросила Лара.
— С удовольствием, но боюсь, что нам нельзя терять время.
— Согласна. Мы должны спешить, пока не случились новые беды. Придется снова взять машину напрокат, благо здесь это несложно.
Вскоре они уже мчали по скоростному шоссе. Артур волновался в предчувствии, что решение загадки близко. Лара казалась невозмутимой — может быть потому, что эмоции не свойственны киборгам; или ей не привыкать оказываться в кризисных ситуациях.
Когда до Бигэпла оставалось уже немного и по обеим сторонам дороги начали мелькать пригороды, Лара вновь взяла инициативу в свои руки.
— Я думаю, первое, с чего мы начнем — это навестим лабораторию нестандартных разработок. Там обязательно кто-нибудь должен дежурить и ночью — обслуживание вашего мира, как сам знаешь, требует круглосуточного наблюдения. И мы получим ответы если не на все, то на большинство вопросов.
Артур согласился с ней — в конце концов, дела «Макрохарда» Лара знала куда лучше него.
В какой-то момент они свернули с шоссе и покатили по почти неприметной дороге. Как пояснила Лара, основное здание лаборатории находится почти в ста милях от Бигэпла, в стороне от оживленных трасс и поселений — подальше от суеты и любопытных глаз.
— Странно, — выразила удивление Лара, — ни в одном из окон не горит свет. Ладно, сейчас выясним, в чем там дело.
И, остановившись перед воротами, они покинули элькар и направились к будке охранника. Внутри никого не оказалось. На самих воротах обнаружился плакат, на который вначале не обратили внимания:
Do not pass!
Biological danger!
Keep out!
— Что еще за шутки, — нахмурилась Лара. — Какая тут может быть биологическая опасность? А ну, пойдем внутрь, разберемся, что тут случилось. Нам человеческих болезней бояться не пристало.
Они легко проникли через неохраняемые ворота и подошли к зданию. Входная дверь была заперта.
— Полезем в окно? — предложил Артур.
— Зачем? — искренне удивилась Лара. — У меня есть ключ.
И она набрала нужный код. Электронный замок чуть слышно щелкнул и дверь открылась. Внутри почти абсолютная тьма — не горела ни одна из лампочек, и лишь слабый свет редких звезд на ночном небе проникал сквозь зарешеченные окна. Видимость несколько улучшилась после того, как его глаза перестроились на инфракрасный диапазон.
Изнутри здание выглядело так, как если бы люди покинули его в спешке. Кое-где по коридору валялась разбросанная бумага, а в одном месте — осколки стеклянной посуды. Большинство комнат оказалось открытыми, и многие личные вещи лежали неубранными. На некоторых столах даже сохранились остатки чаепития — стаканы с высохшими лужицами недопитого чая, засохшие куски печенья и огрызки яблок, плесневеющие ломти белого хлеба с маслом и сыром. Но ни живых, ни мертвых обитателей лаборатории им не встретилось, и непонятно было, что заставило людей столь поспешно бросить свои рабочие места.
Они поднялись на второй этаж. Здесь то же самое. Артур слышал, что нечто подобное когда-то обнаруживали на кораблях, побывавших в сердце Бермудского треугольника. Однако данное строение расположено на твердой суше, и главное — кто-то же повесил на воротах предупреждение об опасности.
Обходя территорию второго этажа, они добрались до кабинета заведующего лабораторией, где располагался центральный компьютер — ворота в виртуальный мир. Он тоже был выключен.
— Насколько я знаю, его отключали только на текущий ремонт, и очень ненадолго, — глубокомысленно заметила Лара.
— Так может, включим его? — предложил Артур и сделал шаг к проводу.
Лара, схватив его за руку, отдернула назад.
— Захотел разделить участь своих товарищей? Неизвестно, какой сюрприз нам тут припасли. Я так и не смогла связаться с хозяином кабинета Джеффри Стайлзом, его телефон не отвечает, но попробую дозвониться до Сюзанны, его жены — может быть, она сможет нам помочь. Мы знакомы, правда, весьма поверхностно — видела ее раза три на коллективных вечеринках. Но сейчас это не имеет значения.
Проблем со средствами связи у Лары не было никаких — мобильный телефон встроили ей прямо в руку.
Вначале никто не отвечал, но потом все же послышался грустный женский голос.
— Я слушаю.
— Сюзи, ты?
— Да, я. С кем имею честь разговаривать?
— Лара Армстронг. Что у вас тут происходит?
— Лара? Как хорошо, что ты вернулась! На нас всех тут столько несчастий свалилось. Криса больше нет, Арчи выведен из строя, и моего Джефа вместе с его сотрудниками увезли в спецгоспиталь — какую-то заразу им там подбросили…