— Тихо, — я улыбнулся. — Все со мной нормально.
— Ты негодяй, Грей... — Рин снова тихо всхлипнула. — Полез к этой страшной сирене, зная, что у тебя нет магии. Она могла тебя убить! — девушка снова шмыгнула носом. — Я не должна была соглашаться на твой план. Он был слишком рискованным, я знала это.
— Но все же обернулось хорошо, — я улыбнулся.
— Тебе просто сильно повезло, — девушка отвела взгляд.
— Но вы же вылечили меня, верно?
— Скорее, мы оказали тебе первую помощь, — она смотрела куда-то в сторону. — Знаешь, пока ты спал, я, кажется, поняла у какого существа в этом лесу мы можем забрать что-то дорогое.
— Это хорошо, — я улыбнулся. — Все же, нам еще два существа найти нужно.
— Почему два? — удивилась она. — Разве не три?
— Я подозреваю, что у сирен мы уже забрали самое дорогое, — предположил я. — Мы забрали их жертву.
— Хочешь сказать, Саша был первым сокровищем, которое мы должны были отобрать? — ее глаза раскрылись шире, она была удивлена.
— Да, для них вроде как не было ничего ценнее жертв. По крайней мере, мне показалось именно так. Так что там насчет второго существа?
— Ходит легенда, что в этом лесу проживает древнее полубожество, — задумчиво начала рассказывать Рин. — Оно не просто разумное, а действительно мудрое. Я думаю, именно у него находится самое дорогое сокровище в лесу.
— Интересно, — я положил руки под голову. — И что это за существо?
— Сфинкс, — Рин вздохнула. — Но, сколько я ни читала об этом лесе, про сфинкса упоминалось всего один раз... И то, ни конкретного места его расположения, ни каких-то четких фактов про него в том источнике не было.
— Понятно. А его сокровище это, вероятно, знания. Возможно, если найдем сфинкса, он расскажет нам о последнем существе, — предположил я. — Но даже если так, мы же не знаем, где его искать.
— Ты прав, — Рин встала. — Пойду к Саше, скажу, что ты проснулся.
— Хорошо, — я прикрыл глаза и услышал, как Рин покинула наш домик.
После этого сразу же позвал Мэда.
«Мэд!»
Перед глазами внезапно раскинулось удивительное озеро молочного цвета.
Какой-то парень сидел у самой воды и внимательно смотрел на свое отражение.
Я почему-то не видел его лица: только светлые пепельные волосы, почти одного тона с его рубашкой.
К парню подошла темноволосая девушка в пышном черном платье и такого же цвета шляпке с полями, а мне почему-то показался неуместным такой ее наряд. Девушка присела на колени прямо за спиной парня и положила руки ему на плечи, и вдруг... Она начала стареть, и превратилась в женщину лет сорока.
Я хотел подойти ближе, но постепенно к этим двум начали подходить все новые и новые люди. Женщины в черных платьях, мужчины в черных костюмах... Что-то на подобии такого костюма как раз и было на мне в первый день тут, тогда, когда я упал на Рин.
Светлые волосы парня у воды начали темнеть и он лег. Над ним начали кружить те же люди в черном. Белая, молочная вода мутнела, и стала сначала серой, потом бордовой, а потом и вовсе кроваво-красной.
Люди вокруг того самого парня начали по очереди подходить к нему и шептать ему что-то на ухо.
Все они выглядели расстроенными, а та женщина лет сорока с пронзительно-голубыми глазами и вовсе плакала.
Я сделал неуверенный шаг вперед, в сердце толпы, но толпа не пропускала меня к парню, который лежал на траве.
— Хватит на сегодня.
Я хотел обернуться, но ноги не слушались. Так и стоял, не способный даже взглянуть через плечо, пока не услышал голос.
— Я сказал хватит, — продолжил знакомый голос.
— Но я хочу увидеть, — сам не знаю почему, но не смотря на то, что на словах я спорил, я все равно прикрыл глаза.
«А теперь открой глаза.»
Открыв глаза, я наткнулся на обеспокоенные взгляды Саши и Рин.
Глава 6. Неожиданная находка и пророчество.
— Рин, ты уверена, что мы правильно поступили? — Саша огляделся по сторонам.
На улице уже темнело, лес становился все менее проходимым и мрачным. Ветки тихо похрустывали под ногами, в сине-фиолетовых кустах то и дело слышался какой-то шерох. Ранее я не чувствовал от этого леса никакой опасности, но сейчас... Сейчас дело обстояло совсем иначе.