Выбрать главу

Неподвижни, но хищни.

Още едно перо политна, когато двойката птици се насочи­ха към основното си ядене. За предястие им беше послужил един охранен и невнимателен гълъб. Соколите обикновено са дневни птици и ловуват преди здрач, обаче в градовете нерядко стават нощни хищници.

-      Вкусотия! - каза тя.

Той се засмя.

Тя се притисна до него и той усети богатото ухание на ко­сата ѝ. Мъничко шампоан, аромат на цветя. Амелия Сакс не си падаше по парфюмите. Той вдигна дясната си ръка и обгърна главата ѝ.

-      Ще продължиш ли с Поатие? - попита тя.

-      Ще опитам. Той настойчиво твърдеше, че няма да ни пома­га повече. Обаче аз знам, че се чувства безсилен, загдето не са му позволили да напредне с разследването.

-      Ама че случай - отбеляза тя.

-      Как се чувстваш като преобразувана в играч от базово ниво, Сакс? Справяш ли се, или не?

Тя се засмя:

-      За кой точно отдел работеше този капитан Майърс - за „Специални операции“ ли?

-      Ти си ченгето. Мислех, че ти ще знаеш.

-      Не съм го чувала.

Замълчаха и после с рамото си, нормално като на всеки друг човек, той усети как тя се напрегна.

-      Кажи ми - подкани я той.

-      Знаеш, Райм, мнението ми за случая не се е променило.

-      Имаш предвид онова, което каза преди на Нанс? Че не си сигурна дали Мецгър и нашият снайперист са престъпници, ко­ито бихме искали да преследваме?

-      Именно.

-      Съгласен съм, Сакс. Досега не съм подлагал разследване на съмнение. Не са попадали в сивата зона. А това е в сивата зона. Обаче не бива да забравяме едно нещо, Сакс. За самите нас.

-      Ние сме доброволци.

-      Аха. Можем да се оттеглим, ако поискаме. Майърс и Ло­ръл да си намерят някой друг.

Тя замълча и застина неподвижно, поне на местата, където Райм можеше да усети движение.

-      Ти от самото начало не искаше този случай.

-      Така е, не го исках. И част от мен наистина иска да се отка­же. Твърде много неща не знаем за играчите и за намеренията им, за мотивите им.

-      Моята царица на мотивите.

-      И като казвам играчи, имам предвид и Нанс Лоръл, и Бил Майърс, и Мецгьр и Брънс или както там се казва. Фред Делрей спомена, че газим в блато, в което надали искаме да газим. Има нещо вярно. - И след малко додаде: - Имам лошо предчувствие за този случай, Райм. Знам, че не вярваш в тези неща. Но ти през по-голяма част от кариерата си си работил с местопрес­тъплението, аз - на улицата. Там предчувствието важи.

Помълчаха минута-две, докато наблюдаваха как мъжкият сокол се издига и разперва криле с размах. Не бяха едри птици, но отблизо изглеждаха кралски величествени, досущ какъвто беше погледът, който птицата стрелна мигновено, но съсредо­точено в стаята. Зрението им беше удивително - забелязваха жертвата си от километри.

Символи...

-      Ти искаш да продължим, нали? - попита тя.

-      Разбирам те, Сакс - каза той. - Но за мен това е просто възел, който трябва да бъде разплетен. Не мога да се откажа. Обаче не е нужно ти да го правиш.

Тя прошепна незабавно в отговор:

-      Не, с теб съм, Райм. Ти и аз. Двамата.

-      Добре, а сега аз...

Думите обаче секнаха внезапно, защото устните на Сакс се озоваха върху неговите и тя започна да го целува жадно, почти отчаяно, и отметна завивките. Качи се върху него и обхвана гла­вата му с ръце. Той усети пръстите ѝ на тила си, по ушите си, по бузите си - бяха твърди и в следващия миг омекваха нежно. После отново ставаха силни. Галеха врата му, галеха слепоочи­ята му. Устните на Райм се преместиха от нейните към косата ѝ, после към местенцето зад ухото ѝ, после надолу към брадичка­та и отново на устата ѝ. Където се позабавиха.

Райм използваше отскоро функциониращата си ръка, за да работи с микроскопа на „Бауш и Ломб“, с телефоните, с компю­търа и с уреда за измерване на плътността. Обаче още не я беше използвал за това: придърпа Сакс по-близо, хвана горнището на копринената ѝ пижама и плавно я издърпа през главата ѝ.

Сигурно щеше да се справи с копчетата, ако опиташе, обаче положението беше спешно и диктуваше друго.

Вторник, 16 май

III

Хамелеони

24.

Райм отиде с количката си от предната дневна на градската си къща до мраморното входно антре.

Доктор Вик Барингтън, специалистът по гръбначната трав­ма на Райм, го последва навън и Том затвори вратата към стаята и се присъедини към тях. Домашните посещения на специа­лист бяха от друга епоха и дори от друго измерение, но когато травмата е толкова голяма, че е по-лесно планината да отиде при Мохамед, тогава много добри лекари правеха точно това.