Выбрать главу

-      Компетентно свършена работа, Пуласки. Нали си предпаз­лив? Да си мяркал онзи онзи форд „Мъркюри“ с типовете, дето пушат дрога?

-      Не, но се оглеждам. А при вас как е?... А, чакайте. След като питате мен, значи сте им се изплъзнали.

Райм се ухили. Хлапето учеше бързо.

35.

-      Значи Лидия не е проститутка - каза Амелия Сакс.

-      Не - отговори Лон Селито, - преводачка е.

-      И това не е прикритие за работата ѝ като компаньонка? Сигурен ли си?

-      Напълно. При нея всичко е законно. Работи като преводач вече десет години за големи компании и адвокатски кантори. Въпреки това проверих: няма досие - нито в щата, нито във ФБР, нито в Националния информационен център за престъ­пленията. Изглежда Морено и друг път е работил с нея.

Сакс се изсмя кратко и скептично.

-      А аз какво предполагах! Компаньонка, терористка. Братко мили! Ако работи законно, Морено не би я използвал за не­законни срещи, но вероятно знае нещо полезно. Сигурно има много информация за него.

-      Би трябвало - съгласи се Селито.

И какво точно знаеше Лидия? Това се питаше Джейкъб Суон, седнал на предната седалка на своя нисан, паркиран в Мидтаун, докато слушаше разговора на двамата, защото отново подслушваше по 3G мрежата лесния за подслушване телефон на Амелия Сакс. Сега се радваше, че взривът в „Джава Хът“ не я беше изпепелил. Тази следа беше златна.

-      От какви езици? - попита Сакс. Суон установи кой е чове­кът, с когото разговаря тя. Лон Селито, друго ченге от Нюйорк­ската полиция, осведомиха го от техническата служба.

-      Руски, немски, арабски, испански и португалски.

Интересно. Суон вече много държеше да се докопа до адре­са на преводачката.

-      Ще отида да я разпитам.

Е, това щеше да е много удобно - детектив Сакс и свиде­телката заедно в частен апартамент. Заедно с Джейкъб Суон и неговите японски ножове.

-      Имаш ли писалка?

-      Готова съм.

„Аз също“ - помисли си Суон.

-      Пълното ѝ име е Лидия... - поде Селито.

-      Чакай! - извика Сакс.

Суон се намръщи от силния звук и дръпна мобилния от ухо­то си.

-      Какво?

-      Нещо не е наред, Лон. Току-що ми хрумна. Откъде Брънс е знаел за „Джава Хът“?

-      Какво искаш да кажеш?

-      Не ме е проследил дотам. Бил е там преди мен. Откъде е научил за мястото?

-      Мамка му! Мислиш, че подслушва телефона ти ли?

-      Възможно е.

„По дяволите!“ - въздъхна Суон.

-      Ще намеря друг телефон, стационарен - продължи Сакс, - и ще ти звънна през централата на управлението.

-      Добре.

-      Хвърлям си мобилния. Ти направи същото.

Връзката прекъсна и Джейкъб Суон остана заслушан в пълна тишина.

36.

Отначало Амелия Сакс само извади батерията от телефона си.

Но после параноята плъзна в тялото ѝ като вода в наводнено бруклинско мазе и тя захвърли апарата през решетката на една канавка пред димящите руини на „Джава Хът“.

Намери един полицай, размени най-малката си банкнота, десет долара, за монети на стойност четири долара, и звънна в полицейското управление от близкия уличен телефон. Прех­върлиха обаждането ѝ до Лон.

-      Селито.

- Лон.

-      Наистина ли мислиш, че той ни слуша? - попита той.

-      Не искам да рискувам.

-      Нямам нищо против, но се вбесявам. Имах нов телефон с ,Андроид“. Да му се не види! Готова ли си?

Сакс държеше писалка и беше облегнала бележника си на стоманената полица в телефонната кабинка.

-      Казвай.

-      Преводачката се казва Лидия Фостьр. - Селито продикту­ва адреса на Трето Авеню. И телефонния ѝ номер.

-      Как са я открили?

-      Като са обикаляли - обясни той. - Започнали от послед­ния етаж на офис сградата, откъдето Морено я взел е колата, и тръгнали надолу двайсет и девет етажа. Естествено, успели чак на третия етаж, отнело им цяла вечност. Работела на свободна практика, превеждала за някаква банка.

-      Ей-сега ще ѝ се обадя. - После Сакс попита: - Как, по дя­волите, е успявал да подслушва телефоните ни, Лон? Не всеки може да го прави.

-      Този тип има страхотни връзки - промърмори по-възраст­ният детектив.

-      Знае и твоя номер - напомни му тя. - Пази си гърба.

Той се изсмя дрезгаво:

-      Това клише определено би харесало на Линк.

Думите му я накараха още по-силно да усети колко ѝ липсва Райм.

-      Ще ти съобщя какво съм научила - каза тя.

Няколко минути по-късно Сакс разговаряше с Лидия Фостър и ѝ обясняваше причината за обаждането си.