Выбрать главу

Светана выплыла из раздумий и прислушалась. Странные звуки были похожи на шлепанье босых ног по каменному полу. На всякий случай девушка спряталась в одной из ниш. Что-то непонятное прошло мимо и удалилось в сторону покоев принца. Выглянув из своего укрытия, служанка заметила, что туда же побежали и темные эльфы в сопровождении мага.

Сердце Светаны забилось чаще, ведь это могло означать только одно. Принц вернулся! Она направилась к покоям наследника, чтобы проверить свою догадку. Так и есть: и охранники, и маг были сейчас у заветных дверей. Девушка напустила на себя равнодушный вид, быстренько спустилась на первый этаж и вбежала в кухню:

— Суо вернулся!

— Так, быстро варим рисовую кашу, яйца в мешочек и сосиски. Сделайте бутерброды с сыром и чай, — скомандовала Клари, старшая повариха. Она была полукровкой: отец — светлый эльф, а мать — обычный человек. Клари работала во дворце уже шестьдесят лет и дело свое отлично знала.

Кухарки засуетились: всем хотелось сделать принцу приятное. Наконец завтрак был готов. Клари взяла один поднос, а второй дала Светане. Девушка именно на это и рассчитывала, спеша сообщить приятное известие, ведь среди служанок действовало негласное правило: кто приносил хорошие новости о наследнике, тот получал в награду возможность ему услужить.

Быстро поднявшись на пятый этаж, Клари и Светана направились к покоям Катсуо. Эльфы, увидев их, заулыбались и расступились. Маг легонько постучал в дверь и отошел на пару шагов. Через минуту женщины уже могли лицезреть своего обожаемого принца.

— Добро пожаловать домой, ваше высочество. Мы принесли вам завтрак, ведь вы сегодня не присутствовали в столовой, — с улыбкой сказала старшая повариха.

— Рад видеть вас, доньята Клари. Спасибо за заботу. Прошу, входите.

Пока Клари расставляла блюда на столе, Светана помогала ей с сервировкой и украдкой любовалась принцем. Черный костюм сидел на нем просто идеально. Правда, Суо сильно осунулся, но так он всегда выглядел после своих побегов.

Однажды Светана видела принца израненным. Это случилось сразу после истории с Веронессом, когда дворец буквально сошел с ума. Тогда все женщины просто помешались на любви к светлому эльфу и не давали ему проходу, а некоторые особо отчаянные девушки даже пытались через окно залезть к нему в комнату на третьем этаже.

Позже, через две недели, принцесса Шариоро собрала всех женщин дворца в главной зале для приемов и объяснила, что причиной этого безумия стали кексы с приворотным зельем, которые испек Суо. Чтобы избежать подобных происшествий в будущем, принцесса попросила женщин умерить свой пыл по отношению к принцу. Понятное дело, обожать наследника не перестали, а вот Веронесс попал под раздачу. Женщины объявили светлому бойкот на два месяца за то, что он нехорошо отзывался о принце. Ох и извелся он тогда, даже в свой родной лес хотел уехать, но все-таки пережил это нелегкое время и усвоил урок. Теперь он не только был предельно вежлив со всеми женщинами, но и не смел даже косо посмотреть в сторону принца.

— Ваше высочество, мы можем еще что-нибудь для вас сделать? — поинтересовалась Клари, закончив сервировку стола.

— Спасибо, доньята Клари и донья Светана, ничего не нужно. Хотя я бы не отказался от ваших фирменных пирожков, доньята Клари.

— С удовольствием приготовлю вам их целую гору, а то на вольных хлебах вы исхудали, ваше высочество. Нельзя так над собой издеваться, мы очень расстроимся, если с вами что-нибудь случится.

— Я очень рад, что вы обо мне беспокоитесь. Но со мной действительно все в порядке.

— Тогда мы пойдем. — Женщины поклонились и вышли из комнаты.

Как Суо и предполагал, девушка, мимо которой он пробегал по коридору, сразу же оповестила весь дворец о его возвращении. Правда, на завтрак принц не рассчитывал и был приятно удивлен. С другой стороны, Клари просто не могла лишний раз не побаловать своего любимца, ведь она относилась к нему, как к родному сыну. Мальчик, не знавший материнской ласки, все детство постоянно бегал на кухню, где его всегда ждали теплые объятия и любовь.

Нельзя сказать, что сестры не любили его, Рио так вообще на первых порах заменила Суо умершую мать. Но время шло, у сестер появились новые обязанности и интересы, и времени на брата оставалось катастрофически мало. Зато женщины во дворце с удовольствием баловали своего любимца, и маленький наследник был постоянно окружен их заботой.