Выбрать главу

— Не беспокойтесь, ваше величество, — откликнулся граф Дарви. — Дворяне бунтовщиков и так в лицо знают. А простой народ — любопытный. Шеи вывернут, но прочтут. Так даже лучше, что им для этого больше усилий приложить потребуется. С большим энтузиазмом другим перескажут.

39. Рей, удостоенный аудиенции

Лететь от места открытия мною портала до дворца, как выяснилось, было минут пять. Добирались мы больше двух часов. Если учесть, что пилотом все это время так и был я, сохранять безмятежное выражение на лице мне удавалось только за счет все более глубокого погружения в медитацию. Маршал прямо из рубки вел переговоры, Указывал места промежуточных остановок (почти у каждого столба), кого-то впускал, а кого-то ссаживал с корабля. Я все это мужественно терпел, но когда он попытался реквизировать всех дроидов, категорически отказал. Мне они самому пригодятся, а выискивать свое имущество по поверхности планеты я не согласен. Цебер было рыпнулся, но как-то сразу осекся и настаивать не стал. Видимо, в состоянии медитации голос у меня звучал достаточно убедительно, и моему обещанию отправить его полетать на орбиту, он поверил. В результате еще лишний крюк к полицейскому управлению делали, где нам полсотни «паучков» загрузили.

Оказалось, все это было подготовкой шоу типа «прием императором парада» на дворцовой площади. Товарищ Сталин в сорок третьем, небось, на колонну пленных немцев с мавзолея так же смотрел. Только там количеством умы потрясали, и здесь — качеством, в цепях только графы да герцоги. Я, кстати, для своих пассажиров трансляцию на головизор в кубрике вывел, благо техника позволяла. Мне-то в слиянии с кораблем все видно лучше всех, а для остальных тут даже иллюминаторы не предусмотрены.

Заодно к Императору пригляделся, пытаясь понять, что от него ждать можно. Высок (сантиметров на десять выше меня), имеет атлетическое телосложение, но не перекаченное, а спортивное, лицо волевое с правильными чертами. Пепельные, слегка вьющиеся волосы коротко пострижены, небольшие усы. Взгляд серо-голубых глаз одновременно надменный и пронзительный, что ли? Смотрит холодно (по крайней мере, на арестованных заговорщиков), но при этом как бы прожигает насквозь каким-то ледяным пламенем. Интересно, он его специально оттачивал или такой от природы? Наверное, все-таки перед зеркалом тренировался…

Арестованных увели, Император и свита ушли, а нас еще час в корабле держали. Кажется, что-то в сценарии не доработали. Нас всех, вроде, во дворец зовут, а «калошу» мне на лужайке оставлять, что ли? Наконец, прислали мне на смену пилота «ашку», и нас тоже высадили. По поводу того, что кораблик мой уведут, я не беспокоился. «Портальный камешек» я в рубке неплохо припрятал, дроиды мне его в качестве стекла для одного из индикаторов приспособили, не догадаешься, что неродное.

Аристократы наши сразу по дворцу рассосались, оказалось, почти у каждого рода тут апартаменты имелись. Не факт, что они тут жили, как большевики в Кремле после Революции, но указывать на визитной карточке в качестве адреса «Гиперион, Большой императорский дворец» было престижно.

Нюрка тоже с папочкой своим уйти попыталась, но была решительно остановлена улыбчивыми ребятами в серо-коричневых мундирах. Таковых перед трапом человек двадцать оказалось, они ловко отсекли ее, командора Эшти и графа Аллена от остальной толпы делегатов из Стрчана. Но никуда не повели, ждали чего-то. Оказалось не «чего-то», а «кого-то», конкретно — меня. Я с корабля спускался последним, как и положено капитану, а внизу меня уже серо-коричневые поджидали. Целых шестеро, из которых двое выделялись более зрелым возрастом, невысоким ростом, округлыми очертаниями и кучей блестящих бляшек и шнурков на верхней части комбезов. Не разберешь даже, где ордена, где знаки различия, а где просто пуговицы или золотое шитье. Больно уж сильно местная форма от земных аналогов отличается. Мне эти двое напомнили пару сухих горошин-переростков, которые кто-то золотыми блесками и мишурой украсил.

Эти господа «из одного стручка» прямо лучились от радости меня видеть и говорили, перебивая друг друга:

— Господин Рей!

— Наверное, правильнее, граф Рей!

— Только, тсс, мы вам ничего не говорили!

— Министр Двора граф Стептон!

— А я, простите, всего лишь жандарм, граф Дарви!

— Наш скромный глава жандармерии!

— И даже не при исполнении…

— Мы так рады знакомству с вами!