'Я только ученик, так что, если учителю Тан Юэ вздумается забрать мой кулон, то в завтрашних новостях будет "Талантливый студент из школы Тянь Лань не выдержал давления и закончил жизнь самоубийством".'
"Учитель, я чувствую, что не могу держать в руках такую драгоценность... Думаю, будет лучше отдать его, чтобы учителя исследовали?" Мо Фань не был дураком и решил предложить это сразу.
Даже если Тан Юэ кажется хорошим человеком, человеческая природа очень сложна и непредсказуема. Мо Фань не моет быть столь наивным, чтобы полагать, что красивый учитель не может оказаться плохим человеком.
"Пфф" Тан Юэ, слыша такие слова не могла не рассмеяться, ввергая Мо Фаня в шок от своих действий.
"Мо Фань, в день, когда ты показал свою силу и бросил вызов Му Чжо Юну, я думала, что ты просто упрямец и потому думала, забрать у тебя эту вещь или нет, потому что это не то, с чем ученик так легко может справиться. Я не думала, что ты предложишь мне эту вещь добровольно... Мое впечатление о тебе кардинально изменилось." улыбнулась учительница, вытирая слезы.
Мо Фань смущенно улыбнулся.
Это сокровище - целое состояние, однако оно не может сравниться с жизнью и благополучием.
Мо Фань знал, что ему грозит после публичного унижения Му Чжо Юна и был готов к трудностям.
Нельзя быть столь наивным и глупым, неважно, маг ты или просто человек. Если ты не настолько глуп, то будешь знать себе цену и не скупиться на доброту и помощь тем, кто действительно в этом нуждается.
"Учитель, что вы собираетесь делать теперь с этим кулоном?"
Тан Юэ перестала улыбаться и серьезно проговорила: "Не волнуйся, я знаю, что пока ты не готов расстаться с ним. К счастью, ты позвонил мне, а не какому-нибудь другому учителю, который наверняка ограбил бы тебя из-за собственной выгоды."
Мо Фань расслабленно выдохнул. Кажется, эта учительница действительно отличается от других, Мо Фань не знает, как она может поступить.
"Ну, во-первых, никогда и никому не говори, что это развивающийся инструмент. Лично я не думаю, что ты бы хотел этого. Во-вторых, все это не значит, что и у меня нет на него видов, однако, я чувствую вашу связь. Не думаю, что смогла бы разделить вас, даже ты сам не в состоянии сделать это самостоятельно." серьезно предупредила его Тан Юэ.
'Что? Эта вещь духовно переплетена со мной?'
'Это еще одна неожиданность... Не удивительно, что каждый раз, когда я пытался его снять, то чувствовал какое-то необъяснимое сопротивление.'
"Последнее, что тебе понадобится, это утонченная душа, чтобы твой инструмент смог развиться до духовного. Не имеет значения, какой тип инструмента будет у души, вопрос в том, сможет ли она помочь развиваться. В конце концов, ты можешь потратить больше усилий, чем получишь взамен, все же это довольно старая реликвия."
Мо Фань задумался на секунду, прежде чем спросил: "Учитель, что такое 'утонченная душа'?"
"Краткий момент после смерти магических зверей, когда душа покидает их тело. Форма души будет похожа на свою форму животного. Если она задерживается в теле животного, то она образует особый вид светлой души, которая может быть утончена до изысканной души. Эта изысканная душа и является главным элементом для создания магических инструментов." Тан Юэ была истинным учителем, она свободно и спокойно объясняла все Мо Фаню, у которого появилось желание сделать пару заметок.
"Так значит, если я хочу помочь моего инструменту развиваться, то должен сражаться со зверьми, собирая утонченные души." сказал Мо Фань
Учитель Тан Юэ кивнула и сказала: "Да, но прежде чем уйдешь, не забудь сообщить, где ты собираешься умереть, чтобы я могла пойти и отыскать этот кулон первою среди остальных."
У мальчика отвисла челюсть, он не знал, что ответить.
"Дай мне элементарный инструмент, который тебе дали в школе, я помогу тебе решить эту проблему. Я сделаю это для тебя, так что ты будешь моим должником."
Тан Юэ не знала, воспримет ли он это как шутку или поймет ее всерьез.
"Спасибо, учитель! Если есть что-то, чем я мог бы вам помочь, то только скажите!"
'Все же, мое решение не было неправильным! Она помогла мне решить самую неприятную проблему из всех.'
'Мало того, что меня не исключат, так я еще могу сохранить свое магическое устройство!'
'Это так здорово!'
'Даже если другие будут использовать свои инструменты месяцами, пока Юй Ан будет пользоваться своим инструментом лишь полгода до поединка, я буду владеть своим целый год. Моя энергия будет расти словно на дрожжах.'
Глава 37
"Вкуси выгоды от использования этого инструмента, и ты будешь требовать, чтобы тебя выпустили к зверям. Ну, по окончанию семестра вы все равно будете выходить за пределы города, чтобы увидеть настоящих магических зверей. Я посмотрю, захочешь ли ты встречаться со зверьми после."
"Экскурсия на поле боя?" Мо Фань слышал об этом. 'Так это и есть настоящая практика магической школы?'
"Каждый маг должен пройти это испытание. Мы не признаем магов, что сиднем сидят. Однако, реальная сила появляется тогда, когда человек встречается с магическим животным."
"Я буду рассматривать эту идею всерьез!"
"Нет, это не будет сражением... Эта поездка даже не экзамен. Моя единственная надежда в том, что студенты смогут успокоиться и обдумать свое будущее, то, как они хотят жить." многозначительно сказала Тан Юэ.
Сказав это, Учительница поспешила покинуть крышу. Прежде, чем Мо Фань успел что-либо сказать, облако телепорта скрыло собой учительницу, будто ее здесь и не было.
Мо Фань уже второй раз наблюдал за этим действием. Она и в самом деле просто растворилась в воздухе, исчезнув без следа.
Он поспешно спрыгнул с бака и посмотрел в сторону общежития для учителей, застав спину учительницы, которая входила в здание.
'Что это за заклинание?!'
Из всех элементов, Мо Фань знал лишь элемент ветра, способный на быстрое перемещение, заставляя быстро двигаться. Однако, магия учителя была быстрее, чем ветер. Да и ветер здесь бы ни при чем.
'Это так круто! Когда и я смогу выучить нечто подобное?'