Выбрать главу

Из-за поворота коридора появился Бран.

— А, это ты, — с облегчением выдохнул Жон, позволив себе немного расслабиться. — Я уж думал, что сейчас придет еще один охранник.

Бран почему-то шокировано на него уставился.

— Т-ты... — наконец произнес он, закрыв глаза и с силой тряхнув головой. — Ты меня и в самом деле опередил?!

И это оказалось тем, что его сейчас интересовало?

Жон пожал плечами.

— Ну, бежать мне пришлось довольно быстро.

— Довольно быстро?! Да я вообще лете-... — начал было Бран, но осекся, вздохнул и устало потер лицо ладонью. — А знаешь, что? Неважно. Вижу, ты тут уже немного повеселился.

Он кивнул на двух охранников, лежавших у ног Жона. При этом взгляд его красных глаз не выражал ни злости, ни удовлетворения, оставаясь лишь слегка заинтересованным.

О, точно. Всё ведь выглядело так, будто Жон справился с ними в одиночку. К тому же получило свое объяснение довольно странное поведение Нео. Она всего лишь исполняла его же собственную просьбу не показываться на глаза Брану и команде RVNN.

— Охранники всего лишь находятся без сознания, — поспешил заявить Жон.

Бран взмахом руки заставил его замолчать.

— Да-да, вижу, что они дышат. Отличная работа. И раз уж ты меня опередил... Боги, пожалуй, староват я стал для подобной работенки.

— Пожалуй, — согласился с ним Жон. — Итак, ты собираешься пойти туда и выбить из мэра нужные нам ответы?

Напоминание об условиях их спора заставило Брана поморщиться, а затем снять с пояса фляжку и сделать большой глоток. По крайней мере, длился тот куда дольше обычного.

— Ладно, если обещал, то, само собой, выполню, — вздохнул он. — Давай уже начнем наш спектакль.

Когда они вошли в кабинет, мэр сидел за своим столом. Судя по серьезному взгляду, он уже услышал возню под дверью и догадался, к чему всё шло, а потому лишь поправил шубу, сложил перед собой руки и настороженно наблюдал за появившимися на пороге незваными гостями.

— Тук-тук-тук, — усмехнулся Бран, аккуратно прикрыв дверь, когда они оба прошли внутрь. — Ваши люди не захотели сотрудничать, поэтому мы сами себя впустили. Уверен, что вы ничуть не возражаете.

— Разумеется, — довольно спокойно ответил мэр. — Никогда не помешает проявить немножечко вежливости. Почему бы вам не присесть и не обсудить всё, как и полагается взрослым людям?

— О, я бы с удовольствием... но население вашего городка как раз сейчас охотится на студентов моего друга, — сказал Бран, кивнув в сторону Жона, который хмуро смотрел на мэра. — Подобное обстоятельство как-то не способствует нашему желанию вести долгие беседы.

— Это вышло непреднамеренно, — поморщился мэр. — Я вовсе не собирался ни будоражить жителей Мизенвуда, ни ставить их жизни под угрозу, натравливая на столь опасных людей, как вы.

— Столь опасных людей, как мы... — прошептал Жон, переглянувшись с Браном. — Может быть, вы уже объясните, что это вообще означает?

Мэр твердо посмотрел ему в глаза и прошипел:

— Убийцы.

— Неправильный ответ! — воскликнул Бран, словно по волшебству оказавшись сбоку от мэра, ухватив его за меховой воротник и ткнув лицом в стол. — Попробуй-ка еще раз.

— Убийцы, — упрямо повторил тот. — Ну же, давайте. Прикончите меня.

Бран вновь переглянулся с Жоном. Никто из них понятия не имел, что следовало делать дальше. Исполнять желание мэра ни тот, ни другой, разумеется, не собирались, а подготовка Охотников просто не затрагивала подобные ситуации.

Жон со вздохом присел на краешек стола.

— Нам нужно, чтобы охота на нас была прекращена, — сказал он. — Используйте любые рычаги влияния, скажите людям, что произошла ошибка... Меня не волнует, как вы это сделаете, но ее следует остановить.

— И что же дальше? — хмыкнул мэр. Жон ощутил в его голосе капельку страха, но держался он довольно неплохо. — Или считаете, что сумеете управлять Мизенвудом через меня? Станете всем диктовать свою волю? Пусть здесь живут не самые умные люди, но они привыкли к суровым условиям и ценят собственную независимость. Мы достаточно долго пробыли вдали от Вейла, чтобы научиться преодолевать возникающие трудности, и парочка Охотников-преступников не сможет заставить нас склониться перед ними.

— Насколько я понимаю, — медленно произнес Жон, — это именно ваши действия выглядят крайне подозрительно. Сначала вы приказали ополченцам нас арестовать, не останавливаясь перед применением силы, а затем еще и натравили жителей Мизенвуда. В чем вообще заключается ваш план? И что вы намерены получить, если он увенчается успехом?

— Получить?.. Похоже, ты совсем лишился ума, мальчик. Для меня здесь нет никакой выгоды.