Когда Нео продемонстрировала Жону добытые ей документы, тот слегка приподнял бровь и поинтересовался, почему она подобрала для своего образа именно мужское имя. Сумев подняться с пола, он мудро решил больше не задавать подобные вопросы.
И всё же данная идея до сих пор казалась ему крайне скверной, пусть обойтись без нее было никак нельзя. Жону требовалось добровольное сотрудничество Нео, а для этого следовало соблюдать условия заключенного ими соглашения. Она желала чуть больше свободы, и потому приходилось идти на некоторые жертвы.
С таким количеством новых людей в Биконе вряд ли кто-то мог заметить еще одно незнакомое лицо. К тому же Озпин дал свое согласие. Ну, то есть подписал соответствующие бумаги. В конце концов, нельзя же было винить Жона за то, что его начальник даже не читал положенные ему на стол документы, верно?
Теперь Ноа Арк могла вполне официально жить в комнате своего старшего брата, а также свободно перемещаться по Бикону, если не считать некоторых ограничений (которые всё равно не имели ни малейшего шанса ее остановить). В общем, пока присутствие "сестры" не сказывалось на исполнении Жоном его служебных обязанностей, никто против него не возражал. С другой стороны, он сомневался в том, что такие мелочи, как чьи-то там возражения, вообще заботили Нео.
Теперь оставалось лишь довести информацию об этой самой "сестре" до обитателей Бикона, чтобы ее появление не вызвало у них никаких вопросов. Но здесь не имелось абсолютно ничего сложного.
Проклятые слухи в кои-то веки должны были сыграть ему на руку...
* * *
Янг блаженно вздохнула и улыбнулась, откинувшись назад и довольно потерев плотно набитый живот.
— Как это ни удивительно, но сегодня нам удалось окончить все уроки без единого наказания, — сказала Блейк, отодвинув от себя пустую тарелку.
— И не говори, — кивнула Янг. — В жизни не вела себя настолько тихо.
Впрочем, сама по себе подготовка к Фестивалю Вайтела вызывала у нее чувство сопричастности к чему-то эпичному. Всеобщее возбуждение, спешащие по каким-то своим делам люди и всё прочее создавало какую-то особую атмосферу. Разумеется, можно было бы обойтись и без наказаний, но Янг хотя бы находилась в отличной компании, а ее участь постигла как минимум половину студентов Бикона. К тому сегодня им действительно удалось избежать каких-либо новых неприятностей, пусть даже на всех лекциях пришлось сидеть очень тихо и практически не шевелиться.
— А вот я легко могу в это поверить, — устало пробормотала Вайсс.
— Иногда мне начинает казаться, что преподаватели намеренно стараются подвести нас под наказание, — вздохнула Руби.
— Не говори глупостей. Зачем бы им это понадобилось? — поинтересовалась Вайсс.
— А разве у тебя имеются хоть какие-то сомнения? — спросила Янг. — Как иначе объяснить столь резкий переход от чуть ли не анархии к полному тоталитаризму? На уроке нельзя даже просто чихнуть, чтобы тебя не отправили помогать с подготовкой к Фестивалю Вайтела.
— Ублек сказал, что с учетом всех бактерий и вирусов, которые при этом распространяются вокруг, подобный поступок можно приравнять к применению биологического оружия против других студентов... — напомнила Руби, хотя в ее голосе тоже звучали некоторые сомнения.
— А что насчет политики?
— Мисс Фолл утверждает, что помощь в подготовке столь масштабного международного мероприятия способствует расширению нашего кругозора и лучшему пониманию политической обстановки в соседних Королевствах.
— Это эксплуатация! — воскликнула Янг, стукнув кулаком по столу. — Рабство!
— Ни одно цивилизованное сообщество не станет мириться с рабством, — произнесла Вайсс, то ли не заметив, то ли решив проигнорировать брошенный на нее Блейк взгляд. А это было не такой уж и простой задачей, поскольку Блейк специально отложила в сторону свою книгу, склонила голову набок и приподняла бровь. — У вас всего лишь приступ паранойи. Уверена, что наши преподаватели имеют вполне разумные причины так поступать.
Янг хмыкнула, совсем не разделяя ее точку зрения. Пусть время под присмотром Жона они провели довольно весело, но вот то наказание, которое им назначила мисс Гудвитч, вызывало уже совсем другие чувства. И проблема заключалась даже не в ее суровом характере, а в том, что их команда внезапно оказалась в самом центре противостояния мисс Гудвитч, мисс Фолл и старшей сестры Вайсс.
Янг до сих пор с содроганием вспоминала этот опыт, а потому поспешила осмотреться вокруг в попытке найти то, что поможет ей отвлечься от подобных мыслей. И одну интересную вещь она действительно обнаружила. По столовой шел прекрасно знакомый ей крутой блондин, на спине у которого сидела... маленькая девочка?