Выбрать главу

— Глинда, Джеймс, — произнес Озпин, по-прежнему не спеша к ним приближаться. — Пожалуйста, не ссорьтесь. Я прекрасно понимаю всю сложность данной ситуации, Глинда. До твоего появление я как раз работал над вызволением мистера Арка из тюремной камеры. Но постарайтесь не забывать о том, кто является нашим настоящим противником. Мы все — друзья и союзники, так что не нужно привносить в наши ряды ненависть и вражду.

Некоторое время в помещении царила полная тишина. Джеймс отступил немного назад и расслабил плечи, чтобы не выглядеть столь угрожающе. Глинда продолжала стоять, не торопясь встречаться с ним взглядом.

Ему начало казаться, что слова Озпина все-таки сработали, но затем она покачала головой.

— Возможно, Дже-... генералу Айронвуду стоило подумать об этом немного раньше, — произнесла Глинда. — А сейчас прошу меня извинить. Нужно идти, поскольку осталось еще очень много неотложных дел.

Она развернулась и направилась к двери. Джеймс вытянул руку в ее сторону.

— Глинда, подожди, — сказал он. — Мне очень жаль, но это действительно важно. Важнее его, тебя и всех нас. Я поступил так, как от меня требовал долг.

Она пару секунд постояла на одном месте, обдумывая слова Джеймса, после чего всё так же молча двинулась дальше. Он тяжело вздохнул и опустился в кресло.

— Проклятье...

— Хм, твой хаотичный стиль управления выглядит довольно интересно... только почему-то не работает.

— Озпин, пожалуйста, — буркнул Джеймс, все-таки не выдержав и стукнув кулаком по столу. — Сейчас совсем неподходящее время для твоей мелочности.

— Но мне же любопытно, какой еще реакции ты от нее ожидал после подобной новости.

— Примерно такой и ожидал, — вздохнул он. — Честно говоря, я рассчитывал отделаться как минимум синяком под глазом.

Возможно, тогда Джеймс чувствовал бы себя хоть немного лучше, чем сейчас. Гнев Глинды был гораздо ближе и понятнее, чем холодная ярость и полное игнорирование.

Впрочем, это тоже оказалось необходимо. Он ничуть не сомневался в том, что Арк являлся преступником, а потому прервать их общение было правильным решением.

— И всё же ваша встреча могла пройти куда лучше, — заметил Озпин.

— Угу. Я как-то не ожидал, что новость о ночном аресте появится во всех утренних газетах, — признался Джеймс. — Там ведь не было никаких свидетелей, кроме Никос, и я полагал, что у нее хватит ума не распространяться об увиденном.

— Ты что, подозреваешь ее? — удивленно спросил Озпин. — Джеймс, ум тут совершенно ни при чем. Я сомневаюсь, что у мисс Никос вообще имелась возможность провернуть нечто подобное. Репортажи вышли одновременно во всех средствах массовой информации Вейла и даже в других Королевствах! Уж точно не семнадцатилетнюю девчонку нужно в таком обвинять, какой бы знаменитой она ни была.

Он посмотрел на Озпина.

— Ты думаешь, что всё это заранее подстроено?

— Я не думаю, Джеймс. Я точно знаю.

— Да. Пожалуй, ты прав... Журналисты слишком уж быстро отреагировали, да и некоторые подробности в их статьях настораживают. Упоминается лишь об аресте Арка, но нет ни слова о его соучастнице.

— Хм-м... — протянул Озпин, налив себе в кружку новую порцию кофе и сделав глоток. — А как именно прошла твоя попытка задержать мисс Фолл?

— Двое погибших, шестеро раненых... — закрыв глаза, ответил ему Джеймс.

Терять подчиненных всегда было очень и очень больно, не говоря уже о необходимости лично извещать их родственников. А потом на смену боли пришли гнев и раздражение.

— Мы ошиблись с определением степени опасности противников. У нас имелись причины полагать, что Арк окажется сильнее Фолл, а потому арестовывать его отправились я и специалист Шни.

— Похоже, всё прошло не по плану.

— Это сейчас легко говорить о том, что и как тогда следовало сделать, — вздохнул Джеймс. — Кто-то заметил приблизившуюся к Арку Никос. Я решил, что он может попытаться воспользоваться ей в качестве заложницы, либо она пострадает от случайных пуль, если мы будем вынуждены применить огнестрельное оружие. В то же время Фолл находилась в своем кабинете и казалась... довольно простой целью.

И за его ошибку пришлось заплатить своими жизнями обычным солдатам.

"Будь ты проклята, Фолл!"

— Я приказал моим людям отследить ее перемещения. Через несколько часов о ней будут знать все Охотники и Охотницы Вейла.

— Разумная мера. Но вот то, что журналисты до сих пор ни разу о ней не упомянули, несколько настораживает.