Выбрать главу

Schneider se borna à acquiescer en silence. Il avait la face endolorie et son dos lui faisait mal. Il demanda sèchement :

— Escobar ?

— Pour employer une formule célèbre, Pablo Escobar s’est trouvé au mauvais endroit au mauvais moment.

— Résultat des courses ?

— Klaus propose plusieurs solutions, dont la radiation pure et simple des cadres de la police, avec ou sans pension. De préférence, sans. Escobar se retrouverait dehors et à poil. Il a une fillette de quatre ans et sa très jeune épouse est femme de ménage dans un collège. Autant dire qu’ils ne gagnent pas des mille et des cents.

Schneider eut une courte grimace. Manière l’observa et poursuivit :

— Votre témoignage et celui de vos hommes n’ont laissé guère de marge de manœuvre aux gens des Bœufs, d’autant qu’Escobar s’est allongé et a même reconnu tout seul plusieurs faits similaires.

Il y eut un silence, puis Manière regretta :

— On peut dire que le guignol s’est passé lui-même la corde au cou.

Schneider écrasa sa cigarette. Il semblait ralenti, vaguement absent.

— Secundo : Bugsy. Dans l’instant, existe-t-il une relation quelconque entre sa disparition malencontreuse et l’affaire Reinart ?

— Dans l’instant, rien ne permet de l’affirmer.

— Vous savez pourtant que Bugsy a été le dernier client que Meunier a eu entre les mains, le soir où il a été abattu.

— Oui, dit Schneider.

— Pour autant, vous n’y voyez pas de rapport.

— Non. Dans l’état actuel de nos investigations, aucun élément ne permet de l’affirmer.

— Autre chose : d’après la rue, la mort de Bugsy serait imputable à la bande à Stern.

Tout en allumant une autre cigarette, Schneider répéta avec calme :

— Dans l’état actuel de nos investigations, aucun élément ne permet de l’affirmer. (Il réfléchit et ajouta :) De surcroît, quelque chose cloche dans le mode opératoire. Bugsy a eu l’arrière du crâne défoncé à coups de silex du ballast. Escobar opère à la matraque ou à poings nus. Ou à grands coups de latte. Je ne le vois pas écrabouiller le crâne d’un type à coups de caillou. De plus, Escobar n’est pas un brillant soliste, il n’agit jamais sans ordre de sa hiérarchie et je ne le vois pas capable d’initiative, aussi louable soit-elle.

Il réfléchit un instant et ajouta par souci d’équité :

— Je ne suis même pas sûr qu’il aimait réellement ce qu’on lui faisait faire.

Il y eut de nouveau un très court silence, puis Manière soupira :

— On en vient aux choses qui blessent. Les urgences ont appelé hier soir. Le corps de Meunier est à notre disposition aux fins d’autopsie. Aux termes de la loi, en matière criminelle, cette opération est de règle. On peut trouver naturellement quelque argutie juridique pour passer outre et je vous fais entièrement confiance sur ce point. À vous de voir. Ou pas.

Schneider sentit le froid l’envahir.

— Second point. Autant que vous le sachiez tout de suite : Me Vignes s’est désisté. Trop loin, pas assez médiatique ni sexy, ou il n’aime pas les manouches, ou pas assez ou trop de fric, peu importe. La défense de Francky Reinart sera donc dorénavant assurée par votre ami, Me Thomassot en personne. Oui, je sais ce que vous pensez.

— Je ne pense rien, affirma Schneider.

Il promenait toujours le même regard opaque, presque pénible, sur le visage de son interlocuteur, donnant l’impression qu’il y avait toujours retranché, derrière ses yeux gris, quelqu’un ou quelque chose qui se tenait aux aguets, toujours disposé à laisser filer le discours, toujours prompt à fondre sur sa proie à la moindre incartade. Manière ajouta avec réticence :

— En droit, rien ne s’y oppose. Me Thomassot n’a pas plaidé aux assises depuis presque dix ans, mais il n’a jamais cessé d’être inscrit au barreau. Dans les faits, je crois savoir que Thomassot entretenait des liens très amicaux avec Reinart et sa famille.

— Amicaux, murmura Schneider sans plus se compromettre.

— Pour autant, cela ne peut servir de motif de récusation. J’ai un service personnel à vous demander, Schneider.

D’instinct, Schneider se mura dans le silence.

— À la demande de la direction générale, à la demande du préfet et à celle du commissaire central, il est souhaité qu’une cérémonie en l’honneur de l’inspecteur principal Meunier ait lieu dans la cour d’honneur de l’hôtel de police, lors des obsèques.

Comme à son habitude Schneider laissa filer. Roule, ma poule.

— Madame la juge Meunier a prévenu qu’elle s’opposerait à toute initiative de ce genre. Son mari l’avait mise au courant de l’état d’esprit détestable de sa hiérarchie à son égard, ainsi qu’à celui de la magistrature en général et de la juge Meunier en particulier. Je ne pense pas que c’est ce qu’il ait fait de mieux, mais c’est un fait. La femme a prévenu qu’elle ferait un véritable esclandre si la cérémonie venait à se produire. C’est une femme résolue et déterminée. Elle est très capable de mettre ses menaces à exécution. Je crois savoir qu’elle a beaucoup d’estime pour vous.

Schneider sourit sans chaleur, commença à se lever :

— Vous attendez quoi ? Que je joue les Monsieur Bons Offices ?

— Nous n’avons rien à gagner dans ce genre de guéguerre entre police et justice.

— Rien à perdre non plus.

Ils se mesurèrent du regard, puis Schneider écrasa sa cigarette, et Manière demanda :

— À toutes fins utiles. Votre cercueil. Honneur de la police. Une idée d’où ça vient ?

— Aucune.

— Vous avez l’intention de déposer plainte ?

— Certainement pas, affirma Schneider en gagnant la porte sans se retourner.

Lorsqu’il pénétra dans son bureau, Dumont était assis dans son fauteuil et se leva aussitôt, en faisant tourner le registre de main courante en direction de son chef. Tous les matins, Schneider se faisait communiquer le registre de main courante et celui des gardés à vue. Chaque matin, le premier arrivé du groupe criminel en prenait connaissance, faisait le cas échéant un bref compte rendu à Schneider, qui l’annotait. Ils avaient ainsi une connaissance assez précise de ce qui s’était produit ou pas dans la ville. Ce matin-là, Schneider n’avait pas quitté sa parka matelassée et ne s’était pas approché de la cafetière, ce qui signifiait qu’il n’allait pas tarder à ressortir. Il avait fait signe à Dumont de se rasseoir. Dumont tâcha de faire vite.

— Référence 19, en date d’hier. Bogart a pris la déclaration. Pas très cohérente.

— Bogart n’est pas toujours très cohérent, remarqua Schneider. Contenu ?

— Entre autres, la femme indique que Bugsy était son dealer. Je ne crois pas qu’elle ait mesuré la portée de ses déclarations. Elle prétend qu’elle est venue parce qu’elle a appris que Bugsy avait été balancé dans le canal.

— Par qui et comment ? Je veux dire : elle l’avait appris par qui et comment ?

Dumont écarta les bras en signe d’ignorance.

— Aucune idée. Elle dit qu’elle avait rendez-vous avec lui et qu’il n’est pas venu. Ensuite qu’elle avait appris que Bugsy était mort, et qu’elle était venue aux flics. (Dumont se pencha et lut.) Déclaration faite à toutes fins utiles. Persiste et signe.