Выбрать главу

Du bout des doigts, elle fumait une cigarette américaine.

Elle avait les yeux et le front de Schneider. Elle paraissait tout aussi distante.

Elle n’avait eu ni un mot ni un regard pour lui.

Schneider, à ses yeux, avait cessé d’exister.

À travers la fumée de sa cigarette, elle avait longuement examiné Cheroquee, puis observé d’une belle voix rauque et très calme :

— Vous attendez un enfant.

Et tout, aussitôt, comme pour manifester que l’incident était clos, elle était retombée dans son mutisme. Elle avait retourné lentement les yeux vers la mer.

— J’ai appelé. Je vais quitter l’Usine, lui avait déclaré Schneider.

— Quelque chose à voir avec moi ?

— Oui. Je ne veux plus rien que vous et moi. Et rien d’autre. Plus rien de moche et de sale. Seulement vous et moi.

Elle lui avait pris le bras sans un mot. Elle n’aurait rien pu dire, tant l’émotion la submergeait. Un homme seulement capable de tout lui donner sans rien demander en retour, un loup gris efflanqué, affamé d’elle. Ils étaient descendus jusqu’à la crique. Ils avaient marché sur la plage en silence. La mer bruissait avec douceur, un simple ressac qui venait lécher le sable, comme s’il se sentait à bout de force et plus très capable de convaincre quiconque. Cheroquee s’était plantée devant Schneider en lui saisissant le coude. Fini de rire : il fallait qu’à son tour elle se jette dans le vide. Elle murmura brusquement :

— Votre mère a raison.

— Raison ?

— J’attends un enfant.

— Ah, fit Schneider.

— Seulement ah ? C’est tout l’effet que ça vous fait ?

Brusquement, elle avait ressenti une violente douleur. Tant pis. Qu’il en veuille ou pas, elle le garderait pour elle toute seule. C’était décidé. Il pourrait dire et faire ce qu’il voulait. Elle le garderait. Il serait à elle. Vague après vague, la mer venait lentement mourir presque à leurs pieds. Schneider avait saisi la jeune femme aux épaules, la considérant avec gravité.

— Qu’est-ce qu’il fallait que je dise ?

— Je ne sais pas, avait murmuré Cheroquee en détournant le regard.

— Que je suis surpris ?

Il avait approché le visage du sien. Il adorait ses sourcils levés. Elle ne savait pas si elle avait envie de rire ou de pleurer. Il avait souri, l’air goguenard et fier d’elle et de lui :

— Il me semblait bien que depuis quelque temps, vous et moi nous faisions tout pour en arriver là. Non ?

Il lui avait caressé la joue et les paupières, l’avait attirée par la taille avec beaucoup de douceur et de fermeté. Quinine et tourbe. Il avait confié à sa lourde tignasse :

— Vos histoires d’intoxication alimentaire. Une grande fille comme vous. Vous pensiez réellement que j’allais y croire ? Non, j’attendais seulement que vous me le disiez. De toute façon, un jour ou l’autre, ça aurait fini par se voir.

Contre lui, la jeune femme pesait incroyablement lourd. Il avait eu une violente érection. Elle l’avait senti.

— Je suppose que maintenant, dit Schneider contre sa bouche, il va falloir faire très attention.

Elle avait ri doucement, en se frottant à lui avec lascivité :

— Vous savez, la grossesse n’est pas une maladie.

Au loin, le vraquier n’en finissait pas de peiner en direction du couchant, sur la ligne d’horizon, très basse, rectiligne et sans vie, et qu’on eût dite tracée d’un trait au crayon gras.

Glossaire

Assiettes : cour d’assises.

Avoir une trique au cul : faire l’objet d’une mesure de sursis.

Bascule à Charlot : la guillotine.

Bavard : avocat.

Bécaner : taper à la machine à écrire.

BSN : Brigade spéciale de nuit, l’ancêtre des fameuses BAC.

Caisse de choure : véhicule volé.

Carlingue : Gestapo française, dont le siège social se trouvait rue Lauriston, à Paris, et dont Henri Lafont était le chef, avec pour principal second un flic du nom de Pierre Bonny.

Challe : l’un des quatre généraux dits « félons » avec Salan, Jouhaud et Zeller, lors du putsch manqué d’Alger, en avril 1961.

Chargé : dans ce cas précis, armé. Peut aussi avoir le sens de drogué.

Chaouche : esclave.

Chouille : cuite, biture carabinée.

Choure : vol.

Chouf : guetteur.

CNI : carte nationale d’identité.

Copier : en termes radio militaires : vous m’appelez ou on trafique.

Cousin, ou tonton : informateur.

Crever : arrêter.

Crystal : méthamphétamine dérivée de la pervitine allemande et revenue à la mode dans les années 1970 à New York, en particulier dans le petit monde de Wall Street, mais pas seulement.

Delta-Charlie-Delta : décédé.

DCD, acronyme codé pour « décédé ».

Djounoud : combattant du FLN.

Falot : tribunal, en particulier correctionnel.

Framac : franc-maçon.

Kébours : képis, flics en tenue, rien de péjoratif.

Margoulin : patron malhonnête.

Misrep : mission report, rapport de mission en français.

Pichet : alcoolique d’habitude, par opposition au biturin, alcoolique occasionnel.

Piège : parachute, ce qui veut tout dire.

Porter le deuil : déposer plainte.

Ravito : ravitaillement.

Remington : fusil à pompe calibre 12, dit riot-gun ou fusil anti-émeute.

Rouler sur les jantes : pratiquer l’abstinence sexuelle ou user de manœuvres solitaires.

Saute-dessus : arrestation, si possible par surprise.

Saxo (se faire passer un) : prendre une engueulade carabinée.

S’en tirer fleur : s’en sortir indemne.

SGDG : sans garantie du gouvernement.

SOS : anciennement police-secours.

Storno : émetteur-récepteur portable.

TGI : tribunal de grande instance.

Tourniquet : tribunal.