Выбрать главу

- Может, мне...

- Нет, - говорит Джеймс, протянув ко мне руку. - Я поговорю.

Он целует меня в затылок перед тем, как подняться по ступенькам в комнату Миллера. Он хочет попробовать «вмешательство сверстника» - то, чему нас учили, начиная с седьмого класса.

- На это может уйти время, - говорит он мне.

Я киваю и смотрю на Джеймса, который идет наверх, чтобы постараться вернуть Миллера.

* * *

В маленькой кухне Миллера, оформленной в деревенском стиле, я делаю себе куриного супа с вермишелью и съедаю его с крекерами. Потом я мою посуду. Когда я устаю ждать, я сажусь на ступеньки лестницы, прислоняю голову к стене и жду, вслушиваясь в каждый звук.

Только через сорок пять минут Джеймс появляется на лестничной площадке. Он улыбается мне, его взгляд дает мне понять, что все в порядке. За ним идет Миллер, и я отхожу назад, в прихожую. Я смотрю на него, а он подходит и встает передо мной.

- Джеймс говорит, ты никогда не западешь на меня, потому что он целуется лучше, чем я, - начинает Миллер. - Я сказал, что мы должны это проверить, и он стукнул меня в живот так сильно, что я едва не обосрался.

Я встревожено смотрю в сторону моего бойфренда, и он пожимает плечами.

- Все в порядке, - говорит Миллер, касаясь моей руки. - Я это заслужил. Я вел себя как идиот, и мне жаль.

Его губы растягиваются в усмешке.

- Ты меня не очень-то привлекаешь, Слоан. Надеюсь, ты не слишком разочарована.

Я закатываю глаза и смотрю на Джеймса, который медленно спускается по лестнице.

- Ты правда ударил его?

- Это мое представление о «вмешательстве». Сработало, верно?

Джеймс всегда думает именно так, что если он сможет отвлекать нас достаточно долго, мы сможем забыть, как все запутано. Он прав. Это работает. Но всегда ли будет работать? Всегда ли ему будет удаваться заставить нас смеяться сквозь слезы? Я гляжу на него, понимаю, как сильно от него завишу, какие чувства он передает мне. Его улыбка блекнет, когда он видит, как я серьезна. Вместо того, чтобы пошутить, он смотрит на деревянный пол.

- Ребята, хотите посмотреть кино? - спрашивает Миллер, который, кажется, ожил в первый раз за день. - Мамы не будет до четырех.

- Твоя мама …— начинает Джеймс.

- Заткнись, - одновременно говорим мы с Миллером. Джеймс хихикает и, наконец, отрывает глаза от пола. Он совершенно очарователен. Все хорошо. Все... в порядке.

Мы заходим в гостиную, бездельничаем, как и в самый обычный день. Но я не могу не смотреть украдкой в окно, все время проверять, нет ли там людей в белых халатах.

Часть 1. Глава 6

В следующие два дня Миллер снова похож на самого себя или на свою ближайшую версию. Если на уроке он не рисует в блокноте, он смотрит в окно. Должно быть, Лейси не сдала его, потому что обработчики до него еще не добрались. Но один из них, тот странный парень с темными волосами все еще крутится неподалеку, украдкой наблюдает за мной. Я не говорю о нем Джеймсу или Миллеру, волнуюсь, как бы они не затеяли драку и не нарвались на неприятности. Просто избегаю встречаться с ним взглядом и стараюсь не слишком сходить с ума.

- Миллер, - спрашивает Джеймс, когда мы выходим из школы в пятницу, - Ты уверен, что не хочешь поехать вместе с нами на природу?

- Не-а, приятель, - отвечает Миллер, вынимая из рюкзака бейсболку и поправляя козырек. - Я лучше немного посижу дома, расслаблюсь, поиграю в видеоигры. Может, зайду в Велнес Центр.

- Тебе стоит поехать, - говорю я. - Тебе будет одиноко.

Миллер одевает кепку и смотрит на меня, на его лице улыбка.

- Это всего одна ночь, Слоан. Все будет в порядке. К тому же, я уже знаю, каково это — отдыхать на природе с вами двоими, - Он делает движения руками в нашу сторону. - И без обид, но мне действительно неохота смотреть, как вы публично демонстрируете свои чувства.

Джеймс смеется и, подойдя ко мне сзади, обнимает меня за талию и кладет подбородок мне на голову.

- Неправда, - говорит он. - Мы всегда ждем, пока ты не заснешь.

Я смеюсь и отталкиваю Джеймса. Но Миллер все равно не хочет к нам присоединиться. Он обещает, что поедет на следующей неделе. Я не хочу оставлять его, но мне не хочется оставаться в городе. Мне нравится гулять в лесу. Нравится притворяться, что там Программы не существует.

Так что мы прощаемся с Миллером и забираемся в машину отца Джеймса. Мы едем на побережье.

                                                                  * * *

Когда мы были маленькими, мы с Брейди часто отдыхали с палаткой. Мой брат был превосходным туристом, так что родители стали отпускать нас, когда мне было двенадцать, а ему тринадцать лет, хотя время от времени они все-таки проверяли, как у нас дела. А когда мне исполнилось пятнадцать, они разрешили нам выезжать на природу самостоятельно, при условии, что и Джеймс был с нами.

В ту первую ночь, когда я сидела у костра, я наблюдала как Джеймс ставит палатку, пока Брейди ходит неподалеку и собирает ветки для костра. Джеймсу только что исполнилось шестнадцать, и его светлые волосы отросли так, что ему приходилось смахивать их со лба тыльной стороной ладони. Он был так хорош — с голым торсом, вспотевший, на спине уже начинают проглядывать мускулы. И в какой-то момент он посмотрел в мою сторону. Он едва не напугался, увидев, что я сижу и смотрю на него. Потом его губы расплылись в усмешке.

- Ты что, разглядываешь меня, Слоан?

У меня, наверное, сразу же покраснело лицо, потому что он тут же извинился, но я уже встала и пошла к тому месту, откуда хорошо виден океан. Я не знала, что ответить. Он был прав. Я действительно его разглядывала. До этого момента мне и не приходило в голову, что я могу думать о Джеймсе не просто как о друге, друге моего брата. У меня даже был бойфренд, Лайам. Мне он точно не слишком нравился, отношения у нас были одни из тех: «мы все равно учимся в одном классе, так что давай встречаться». За те два месяца, что мы были вместе, я даже не позволила ему взять меня за руку и поверьте, для каждого такое поведение считалось довольно странным. А вот теперь я сидела и разглядывала Джеймса Мерфи.

Я сидела на песке, на берегу, подогнув под себя колени и положив на них локти. У Джеймса было много подружек, но никогда ничего серьезного. А теперь, когда я об этом думала, от того, что Джеймс встречался с другими, у меня в животе все скручивалось. Я громко застонала, удивляясь, как могла быть такой дурой.

- Господи, Слоан, - услышала я. - Я просто шутил.

Я распрямилась, не в силах повернуться и посмотреть на Джеймса. Но я его знала. Он никак не мог отстать от меня, не узнав, что происходит. Затем, чего и следовало ожидать, он встал рядом со мной.

- Ты в порядке? - спросил он. В его голосе не было и намека на то, что он думал: был ли он смущен из-за меня, заметил ли он даже, что был прав, говоря о том, как я на него смотрела.

Я кивнула, но он только хихикнул. Он кинул колышек от палатки на песок рядом с нами и упал на песок рядом со мной, по пути задев меня. Джеймс был большим, и я упала на бок, опираясь на руки. В обычной ситуации я бы его оттолкнула, но тогда я не хотела касаться его. Я хотела разобраться, как заставить эти чувства пройти. Я, Джеймс и Брейди были командой. Я не хотела все портить.

- Черт возьми, Слоан, - сказал он удивленно. - Ты действительно разглядывала меня.

- Да нет же, - быстро сказала я, поворачиваясь к нему. Но было слишком поздно. Джеймс прочитал правду на моем лице. Его беспечная улыбка соскользнула с губ.

- Слоан, - прошептал он мое имя, - ты ведь не серьезно это делала. Это не... Мы не... - он замолк, в его красивых глазах не было ничего, кроме жалости ко мне. Так что я сделала единственное, на что была способна. Я толкнула его в грудь, из-за чего он резко выдохнул, встала и ушла.