— Заходите! — крикнул я в направлении коридора. Такой тихий деликатный стук мог принадлежать только Дарае.
Девушка появилась в комнате, в удивлении вертя головой по сторонам. В руках у нее был пакет с морковкой.
— Кажется, я опоздала, — заметила она. Это был первые слова, которые она сказала мне с момента ранения в подземелье.
С шумом сравнимым с маленьким землетрясением, кролик скатился вниз по лестнице и умильно уткнулся в ногу девушке. Вид у животного был самый невинный, словно это не он превратил ночью мое жилище в филиал хаоса. Дарая наклонилась, чтобы погадить зверька и дать ему морковки. Я мысленно прикинул, какие ингредиенты, кроме моркови, нужны еще для кроличьего рагу.
Завтрак (только мой, потому что Дарая отказалась и от кофе, и от бутерброда) прошел в полунеловком молчании. Девушка уже знала о дуэли, но о причинах моего решения не спрашивала. Мне это было только на руку. Я не был до конца уверен в успехе плана, и не хотел делиться раньше времени.
Когда мы прибыли на тренировочный полигон, народу вокруг уже собралось немерено. После боя с Ричардом мое имя еще не стерлось из памяти игроков, и теперь люди азартно гадали о результатах новой дуэли. Судя по перешептываниям вокруг, особо предприимчивые игроки даже брали ставки на результаты сражения. На меня ставили не особо охотно.
Руководство гильдией уже было на месте. Ингмар выглядел откровенно мрачным, в то время как Далтон прямо-таки лучился довольством. Он наверняка поговорил с Ричардом о моей технике ведения боя и приготовил тактику контратаки. Сам Ричард тоже маячил неподалеку. После поражения он почти не появлялся на публике, но теперь, похоже, не удержался от соблазна. От соблазна увидеть мой позор, разумеется.
Оставив Дараю, я отправился к постаменту, где расположилось руководство гильдии. Ингмар сухо кивнул в качестве приветствия.
— Поскольку оба дуэлянта на месте, и… — он сделал многозначительную паузу, но ответа не дождался, — … не высказали намерения к примирению, объявляю начало дуэли. Займите свои места. Дуэль будет продолжаться до гибели игрока или объявления о капитуляции.
Мы с Далтоном отправились в противоположные стороны полигона. Периметр полыхнул синим — включился защитный экран, призванный защитить зрителей от случайного удара. Далтон обнажил меч. Это был тот самый светящийся белым клинок, которым он пользовался в подземелье. Неплохо, но недостаточно для моего плана. Гильдиец воспринимал меня как серьезную опасность, но не настолько серьезную, чтобы достать из инвентаря лучшие сокровища.
В самом скором времени я намеревался это исправить.
— Меч Темного всадника, — вызвал я один из любимых клинков. Обладающий способностью снижать характеристики оружия противника при каждом ударе, в этой дуэли клинок был просто идеальным выбором. Если вдуматься, в сражении с Ричардом я тоже его использовал. Похоже, меч становился моим любимым оружием, — Техника Железного вихря.
Техника Железного вихря была зрелищной, но не наносящей большого урона сопернику техникой. Она не часто использовалась и прокачивалась игроками. Техника позволяла наносить нереально быстрые и многочисленные удары мечом. За счет скорости сила ударов сильно снижалась, и нанести фатальное ранение с ее помощью было попросту невозможно. Техника Острого жала, которую я использовал в бою с Ричардом, для этих целей подходила куда лучше. Другое дело, что сегодня мне не нужна была быстрая победа.
Или победа в принципе.
Не давая Далтону опомниться, я бросился через поле и нанес первый удар. За первым последовал вихрь быстрых ударов. На мгновение гильдиец даже растерялся от такой прыти. Прошлый бой я провел в обороне, и Далтон наверняка рассчитывал на повторение истории.
Гильдиец, при всех недостатках, был опытным воином с высоким уровнем, и не позволил теснить его слишком долго. Ловко отразив град ударов, он перешел в атаку. Попеременно нападая и защищаясь, мы закружились по арене. Защитное поле пропускало изображение и звук, но я ничего не видел и не слышал. Когда бой велся на такой скорости, секундной потери концентрации было достаточно, чтобы часа весов склонилась на сторону соперника.
Далтон не сразу заметил, что с его мечом происходит что-то неладное. Неудивительно, с такой-то скоростью. Чтобы дать противнику время разобраться с оружием, я нанес очередной удар и отскочил в угол арены. Со стороны это выглядело так, словно мне потребовалась передышка.
Далтон усмехнулся кажущейся маленькой победе, но тут же нахмурился. За время безумного боя характеристики его меча серьезно снизились, и это не прошло мимо взгляда владельца. На лице воина расплылось недоумение. Взглянув на мое выражение лица, он понял, чьих рук это было дело.