- Спасибо что подождали нас. – Язвительный голос Саломона вызвал у Дерека довольную ухмылку.
- Вас ждать – с голоду подохнуть.
- Вижу я, как ты голод утоляешь. – Джейсон сел рядом и кивнул на стакан Дерека.
- А я и не говорил о своем желудке.
- Простите, но я с утра ничего не ела и не смогла так долго ждать. – Жалобно пропищала Лекс, жуя кусочек своего стейка.
- Ты чего такой кислый, Аликан? – Вопрос Джейсона заставил меня закатить глаза, а последующая его реплика, вызвала у Дерека приступ хохота. – Сперматаксикоз? – Саломон удивленно уставился на Дерека и перевел вопросительный взгляд на меня.
- Эта шутка уже не актуальна, друг. – Дерек пытался выровнять дыхание.
- Иногда, вы кажетесь мне полоумными братьями. – Лекс недовольно отодвинула от себя тарелку.
- Не удивлюсь, если отец Дерека резвился как козел не только в своем городе. – Ухмыляясь, сказал Джейсон.
- Надо будет спросить старика, не знаком ли он с твоей мамашей. – Продолжая смеяться ответил Дерек. Лекс, которая, предприняла попытку продолжить свой ужин, обреченно вздохнула и, злобно посмотрев на парней, откинулась на стуле.
- Что нового, Сал?
- Ничего особенного. – На мой вопрос он пожал плечами. – Решил сжалиться над корейцами.
- Неужели ты продал им свой «А́марес»? – Удивленно спросила Лекс.
- Нет, я не настолько щедр. – Саломон и вправду странно прикипел к чаше, которую слепил много лет назад. Я помню, как долго Корейский музей висел на связи с агентами Саломона, вымаливая этот самый «Амарес», но друг не сдавался. – Они вернут мне его через два года.
- Что такого ценного в этом тазике? – Спросил Дерек. Лекс недовольно зыркнула на него, а мне стало смешно. Дерек никогда не понимал, почему лучшие музеи и крупнейшие коллекционеры бьются за каждое изделие, выходящее из рук Саломона.
- Сам ты тазик, ущербный!
- А что я такого сказал?
- Это не просто чаша, «Амарес» это…- Лекс осеклась, - это нечто чудесное. Уважай работу Саломона.
- Так, я уважаю, просто не могу понять, чего ради тащиться на аукцион и платить такие бабки за какую-то чашку.
- Чашку? – Лекс возмущенно хлопала ресницами.
- Все в порядке, Лекс, Дерек просто плебей. – На лице Саломона играла ехидная улыбка. Мы уже давно свыклись с характером Дерека, но иногда, Лекс все же срывается.
- Давайте сменим тему. – Сказал Джейсон. – Как прошло в Испании? – Руки непроизвольно сжались.
- Неплохо. – Вспоминать о том, что произошло там, мне не хотелось.
- Я думал, ты всего н три дня, были проблемы? – Саломон подозвал официанта и вопросительно смотрел на меня. Единственная мысль, что крутилась в моей голове, это встать и уйти. Но так поступать нельзя. Возникнут вопросы, и заботливая петля друзей снова сожмется.
- Нет, ничего серьезного. Просто кое-кто был немного упрям.
- Вот же люди, им предлагают огромные бабки, а они еще и артачатся. – Дерек возмущенно выпрямился. – Как можно быть таким придурком?
- Не все хватают брошенную кость в первые же секунды. – Лекс тоскливо смотрела свою тарелку и Дерек, усмехнувшись, потрепал ее по плечу.
- Обещаю. Пока ты не наешься, не говорить о мамаше Джея и своем старике.
- Ну спасибо.
Когда я вернулся домой, охрана оповестила о гостье. В груди что-то сжалось, но услышав имя Мари, я разочарованно вошел в гостиную. Она расположилась кресле, скрестив ноги и, с видом хозяйки, улыбалась мне.
- Зачем пожаловала?
- Ты давно не приходил и я решила сделать сюрприз. – Она кокетливо прикусила губу и подмигнула. Я с удивлением отметил, что ни капли возбуждения не приливает, а лишь раздражение, которое сейчас угрожает перерасти в нечто большее.
- Тебе не рады.
- Какой ты жестокий, Аликан.
- Проваливай.
- Не будь так груб! – Каждое ее слово напоминало мне о Клэр. Забавно, как Мари сейчас походит на мою мать. Хотя, если подумать, они два сапога пара.
- Мари, ты помнишь где дверь, так что…