— А где Джастин? — поинтересовалась Скарлетт, присаживаясь на высокий стул.
— Он моет собак, — проговорил мальчик уже в красной майке. — Сказал Глории не упускать тебя из виду, пока ты не позавтракаешь.
Белль удивленно вскинула брови и снова взглянула на мальчика в белой майке, который лишь молча кивал и дружелюбно улыбался.
— Позавтракаю, как только увижу его, — отчиталась она Глории и обернулась к двум парням. — Ты проводишь меня к нему? — поинтересовалась она у молчаливого.
Он лишь кивнул и спрыгнул со стула, протягивая ей загорелую руку.
Скарлетт протянула руку, взяв его теплою ладошку в свою, и двинулась в сторону заднего двора, откуда они вчера пошли на озеро.
Подойдя к периллу, он указал пальчиком в сторону двух белых лошадей, где и находился Джастин. Сидя на траве, он вытирал Ариэль сухим полотенцем и что-то напевал.
Спустя несколько секунд, он взглянул в сторону Скарлетт, и еле заметно улыбнулся, поднимаясь на ноги. Мальчик выпустил ладонь из руки Скарлетт и, помахав рукой Джастину, вернулся обратно в дом.
— Кажется, теперь у меня есть соперник. А точнее, их два, — улыбнулся О’Коннор, поднимаясь по деревянным ступенькам на веранду.
— Даже два? — удивилась Белль.
— Твой друг Томас и Антонио, — он взглянул туда, где скрылся мальчик, и перевел взгляд на Скарлетт. — Кого выбираешь?
— Что за глупый вопрос, О’Коннор? Конечно, Антонио, — пожала она плечами, и тихо выдохнула, когда Джастин оказался предельно близко. — Он всегда так не разговорчив?
— Он не разговаривает, — запнулся Джастин. — Совсем, — О’Коннор провел рукой по волосам, совсем не глядя в глаза Скарлетт. — Но мы все верим, что он заговорит.
Белль виновато опустила голову, будто спросила лишнее, и уткнулась носиком в шею Джастина.
— Ты ему понравилась, — улыбнулся О’Коннор и взглянул в голубые глаза. — А теперь пойдем завтракать, вредина.
Вернувшись обратно на кухню, Джастин застыл на месте, что и через секунду сделала Скарлетт, заметив возле Глории улыбающуюся женщину с медовыми глазами.
— Мама, — выдалось с губ Джастина. — Что ты здесь делаешь?
«О Боже», — прошептал внутренний голос Белль.
Женщина немного нахмурилась, озадаченная таким вопросом сына.
— Приехала проведать Глорию, — будто оправдывалась Мишель и взглянула на Скарлетт. — Так это и есть та Эльза? — уголки её губ приподнялись, а Скарлетт растерянно и смущенно улыбнулась. — Она красавица.
— Простите, миссис…
— Ох, не стоит, милая, — улыбнулась женщина, обходя стол и направляясь к ним обоим. — Зови меня Мишель.
Тишину вдруг разорвал лай собаки, и мать Джастина округлив глаза, взглянула сквозь Скарлетт.
— Бадди! — её грозный тон будто волной эха прошелся по комнате. — Перестань грызть ковер! — вновь вскрикнула она и взглянула на них обоих. — Начинайте без меня, — улыбнулась Мишель и направилась вслед за своей собакой, которая уже волокла маленький ворсистый ковер вдоль клумб.
— У тебя чудесная мама, — усмехнулась Скарлетт, замечая некую раздраженность на лице Джастина.
— Извини, я не знал, что она приедет, — виновато взглянул он в глаза Скарлетт.
Белль не успела вымолвить и слова, как её за руку взял Антонио и потянул к столу, приглашая присесть.
Скарлетт робко улыбнулась мальчику, взъерошив его темные волосы, и обернулась в сторону Джастина, указав взглядом на свободный стул рядом.
Немного все еще рассеянный, он присел на стул рядом и положил ладонь на коленку Скарлетт, будто сам себя убеждая, что теперь она только его.
Она смущенно опустила глаза, когда в гостиную вернулась мать Джастина и присела на противоположную сторону стола, и вновь улыбнулась Белль.
— Ты уже водил Эльзу на наше озеро? — взглянула Мишель на Джастина.
— Её зовут Скарлетт, мам, — взглянул он на женщину, — и да, уже вчера водил.
— Кто же тогда Эльза? — нахмурилась женщина, а на лице Скарлетт озарилась усмешка.
— Эльза — это Скарлетт, просто только я её так называю. Поняла? — на его серьезном лице появилась улыбка из-за выражения его матери.
— И это мой сын, — закатил глаза женщина и покачала головой.
Скарлетт начала ерзать на стуле, чувствуя себя одинокой в окружении совсем чужих ей людей. Больше всего она боялась произвести плохое впечатление на мать Джастина, поэтому лишь тихо сидела и изредка смущенно улыбалась, чувствуя, как ладонь Джастина легонько поглаживает её ногу.
Спустя некоторое время, Мишель отложила в сторону салфетку, который вытерла тонкие пальчики, и взглянула на Скарлетт.
— Чем занимаются твои родители?
— Эм, — нахмурилась Белль и вдохнула воздух. — Мой папа — зубной врач, а мама, до рождения сестры, работала в свадебном салоне.
— У тебя есть сестра? — улыбнулась женщина.
— Да, её зовут Лили.
— Какое прелестное имя, — Мишель закинула ногу на ногу. — У тебя есть увлечения? Чем ты занимаешься помимо учебы в «Гарварде»? — поинтересовалась женщина и перевела взгляд на Джастина. — Наверное, как ты знаешь, Джастин играет на рояле, и почти всегда занят за чтением книг, — гордо заявила женщина.
— Мам! — недовольный холодный тон сорвался с губ Джастина.
— Я ни на чем не играю, — замешкалась Белль.
— Играет, — перебил О’Коннор. — На скрипке.
Скарлетт удивленно вскинула брови и взглянула на Джастина, который в этот момент не сводил глаз со своей матери.
Он не должен был знать про скрипку. Она ведь давно её бросила. Он просто не мог.
— Скрипка? — женщина довольно кивнула и взглянула на двух близнецов, которые тащили еду со стола, кого-то подкармливая под ним.
Пока Глория ругала их за эту выходку, а миссис О’Коннор вытаскивала собаку из-под стола, Скарлетт вновь обернулась к Джастину, на этот раз взглянув в его глаза.
— Почти всегда за чтением книг?
— Не верь ей. Она лжет, — нахмурился Джастин.
— Как же, — сузила глаза Белль.
Джастин взглянул на наручные часы и тихо выдохнул.
— Нам пора.
Белль легонько кивнула и взглянула на Мишель, которая что-то говорила Антонио.
Скарлетт закинула сумку на заднее сиденье своей машины и наклонилась, чтобы достать очки из бардачка. В это время Мишель что-то лепетала сыну, загибая пальцы, и выглядело так, будто она делала это как можно тише, чтобы не услышала Белль.
Джастин был сосредоточен и в конце диалога сказал «нет».
Мишель отвела взгляд в сторону, и Скарлетт показалось, что её глаза наполнились слезами.
— Все в порядке? — поинтересовалась Белль, не сводя взгляда с Мишель и обнимая Джастина.
— Да.
Женщина повернула голову, взглянув на Скарлетт, и улыбнулась.
Почти всю дорогу обратно Джастин молчал, а Скарлетт даже не возмущалась, что он ехал так медленно. В её голове все еще крутились наполняющиеся слезами глаза его матери и то, что он знал о скрипке…
— Откуда ты знаешь о скрипке? — взглянула она на О’Коннора.
Джастин завернул налево и мельком взглянул в лицо Белль.
— Как-то меня оставили после занятий, и когда ждал остальных, то слышал, как играет скрипка. Мне понравилась мелодия, и мне стало интересно, кто мог играть столь прекрасно, и… — Джастин запнулся, будто подбирая слова. — Сказать, что я был удивлен — ничего не сказать. Потом за тобой пришел какой-то мужчина, и вы ушли.
— Это был мой дедушка, — выдохнула Белль. — Это он хотел, чтоб я играла на ней.
— И почему ты перестала? У тебя ведь замечательно получалось.
— После того, как мой дедушка умер, я перестала делать абсолютно все, — тихо прошептала Скарлетт. — Я не ела, не играла, ни с кем не разговаривала, — её глаза наполнились слезами, и груди стало тяжело. — Нет смысла продолжать то, без чего не можешь играть дальше. Он был какой-то важной частью в том, что я играла на скрипке. Его не стало, и это тоже самое, как играть на скрипке без смычка.