- Сколько он может сделать? - спросил Энди.
Сан быстро подсчитала.
- Здесь около восьмидесяти лежит тех, которых он сделал из раввина. Так что нам следует ожидать еще столько же.
- Мы можем забаррикадировать ворота? - спросил Белджам.
- Он может просунуть руки сквозь прутья и просто столкнет баррикаду.
- Как насчет сетки?
- Из чего?
Белджам осмотрел рабочий стол, затем взял в руки пачку желтых листков для заметок Post-It.
- Не думаю, что это выдержит напор его армии монстров, Фрэнк. Но все же не помешает соорудить баррикаду.
Энди установил таймер на своих часах на пятьдесят пять минут.
- Давайте двигаться, от этого зависит наша жизнь, - сказал он.
Белджам начал складывать стулья около опустившихся ворот перед Красным рукавом. Энди и Сан пододвинули стол к вентиляционному отверстию. Энди забрался на него. Решетка находилась у него над головой и крепилась четырьмя винтами. С плоскими головками.
- Попробуй найти какой-нибудь плоский инструмент. Пилочку для ногтей. Линейку. Что-нибудь, что можно использовать как отвертку.
Сан порылась в ящиках, затем протянула ему антистеплер. Металлический край вошел в паз на головке шурупа. Энди покрутил.
Винт не сдвинулся с места.
- Не хватает рычага. Попробуй найти что-нибудь другое.
Сан ринулась искать, а Энди не оставлял попыток открутить винт. Он попробовал другой, сильно надавив на него.
Тот сдвинулся.
Энди с усилием выворачивал туго поддающийся винт.
Через две минуты мучений тот был извлечен.
Длинный, сукин сын.
Один выкручен, осталось три.
- Попробуй это, - Сан протянула ему металлическую пластину - одну из направляющих ящиков от письменного стола. Энди попробовал вставить ее край в винт.
- Слишком мягкая. Она просто сгибается.
- Я продолжу поиски.
Энди продолжил работать с удалителем скоб. Пальцы сводило судорогой, а от выступившего пота на руках пальцы постоянно соскальзывали с инструмента. Но ему удалось вытащить еще один винт.
Сверившись с часами, он увидел, что они потеряли восемь минут.
- Он возвращается, - известил их доктор Белджам.
Энди оглянулся через плечо. Белджам нагромоздил стулья и столы друг на друга высотой до потолка около решетки Красного рукава.
- Энди! Ты должен поторопиться! - Сан подбежала к нему в панике.
Энди приподнял край решетки вентиляционного отверстия, просунул под нее пальцы и дернул. Ему удалось отодвинуть решетку в сторону, открыв очень узкое отверстие.
- Здесь темно, - сказал он, заглядывая внутрь. - И пыльно. У кого-нибудь есть спички или зажигалка?
- Просто засунь туда свою задницу, - едва не кричала Сан. – Не потеряешься.
- Уходим! – крикнул Белджам, подбегая. - Я слышу, как он идет по коридору! И не один!
Энди снял рубашку и намотал ее на лицо, чтобы уберечься от густой пыли. Сан и Белджам сделали то же самое. Затем Энди полез внутрь.
Места было немного, и Энди даже не мог встать на четвереньки. Пришлось ползти. Он продвигался вперед, подтягиваясь подбородком и опираясь на кончики пальцев. Это было медленно, утомительно, и к тому же весьма болезненно. Раны, нанесенные мелкими тварями, снова закровоточили.
Вскоре его дыхание стало затрудненным, а пальцы и икры свело судорогой.
- Продолжай ползти, - услышал он позади себя Сан. – Не останавливайся.
Она коснулась его ноги. Он не мог их подвести, не мог сдаться, поэтому, превозмогая боль, двинулся дальше.
И тут они услышали визги отродий Баба, которые эхом пронеслись по вентиляции.
Глава 29
Сан не любила замкнутые пространства. С Энди спереди и доктором Белджамом позади она чувствовала себя как сардина в консервной банке. Поднявшаяся пыль оседала на нее, забиралась в нос и рот, а глаза слезились.
Белджам постучал по ее лодыжке.
- Они прямо за мной.
- Быстрее, Энди!
- Впереди свет. Всего в нескольких футах.
Сан ускорилась, толкая ноги Энди, чтобы тот быстрее шевелился.
- Там вентиляционное отверстие. Ведет в коридор.
Энди постучал по решетке, пытаясь открыть ее.
Позади Сан закричал доктор Белджам:
- Кусают меня! Они кусаются!
Неожиданно Энди исчез.
Сан увидела впереди свет. Энди выбил решетку и провалился головой вперед в отверстие на дне вентиляционной трубы.
- Не останавливайся, Фрэнк! - крикнула она. - Еще несколько футов!
Сан просунула голову в отверстие и едва не ослепла от яркого света. Проморгавшись, она увидела, что до пола было не менее десяти футов. Энди стоял на коленях на полу и тихо стонал. Шов на голове разошелся и из разверзнутой раны потоком лилась кровь.