Выбрать главу

— Значи, господине, както си седях в портиерната, ме пробождаше кракът. Ако облаците идват от запад, винаги ме пробожда. Вас не ви ли пробожда, господин инспектор?

— Не — каза Уормуотър и преглътна тежко. — Мен не ме пробожда.

— Ако има източен фронт, пак ли не ви пробожда? — осведоми се Падингтън.

Уормуотър затвори очи.

— И тогава не ме пробожда. Нито при южен, нито при северен фронт ме пробожда. Най-вече влагата ми пречи. Трудно дишам.

— Я виж ти — рече удовлетворен портиерът, — то от това може и да се умре!

— Мистър Падингтън — пристъпи по-близо до портиера Берни, когато видя, че Уормуотър наистина диша тежко — да се върнем на въпроса!

— Нали това казвам — каза учуден Падингтън и разнежено погали подкастрената си брадичка. — При нас няма такава мода артистите да си се разхождат напред-назад по костюми. Поне досега не е било на мода.

— Мистър Кули го е направил.

— Да. Не одобрих това, господине. Даже го предупредих. Ама… за съжаление, господине, не ми обърна внимание.

— А другият мъж?

— Кого имате предвид, господине?

— Който е бил с него. Нисичък, пълничък…

— А, да. Той не ме и погледна. Имах чувството, че си… крие лицето. И това ме изпълни с подозрения, господине.

— Хм. Какво стана после?

— Подвикнах от прозорчето. Накъде са тръгнали така. Никак не можех да си представя накъде би могъл да отиде с тези бухлати гащи, няколко минути преди да излезе на сцената. Ала другият мъж ме погледна…

Уормуотър с въздишка остави пурата си в пепелника.

— Току-що казахте, че не ви е погледнал.

Падингтън многозначително се усмихна.

— Става въпрос за другия мъж, господине!

Уормуотър усети, че трябва да дръпне яко от пурата си, ала нямаше сила да я вдигне.

— Искате да кажете, че са минали трима край портиерната?

— Точно така, господине!

Уормуотър и сержант Берни се спогледаха.

— Кой беше третият, мистър Падингтън?

Уормуотър се опитваше да остане равнодушен, ала отвътре нетърпението му направо го разкъсваше.

— Млад човек. Около… двайсетинагодишен.

— С каква фигура?

— Искате да кажете дали е бил дебел или слаб? Ами… по-скоро последното. Тънък, строен, рус, висок и със сини очи… ако се спомням добре.

— Добре ли си спомняте или не?

— Старая се, господине, но осветлението във фоайето е слабо. Обаче съм съвсем сигурен, че очите му бяха светли.

— В какъв ред минаха пред вас? — осведоми се Уормуотър. — Кой вървеше отпред и кой отзад?

— Ами… мистър Кули вървеше най-отпред, след него пълничкият господин и най-отзад — младежът.

— Каза ли някой поне една дума?

— Не, господине. Даже си помислих…

— Как беше облечен русият тип?

— Нямаше нищо на главата и затова знам, че е рус. Гълъбовосив костюм, сиви обувки с жълта медна катарама… Забелязах я, когато се наведох през прозорчето и катарамата проблесна на светлината. Нищо друго не ми направи впечатление по него.

— Нямаше ли оръжие?

— Къде отивате, господине? Че тогава веднага щях да уведомя полицията. По-скоро… изглеждаше така, като че ли се измъкват… Пикантно приключение, хи-хи-хи! И сякаш се криеха от някого.

— Какво направихте след това, мистър Падингтън?

— Ами… като не ми отговориха и се изнизаха през вратата, изстинах. Че после мен ще накиснат. Обадих се бързо на господин директора, ама той не си беше в стаята. Звънях поред на всички, ала никой не вдигаше телефона. А не мога да напускам портиерната… Така че чаках дано да се върнат. Близо две минути по-късно се осмелих и отидох до вратата, погледнах след тях, но вече не се виждаха никъде. А… би трябвало да ги видя. Улицата е доста дълга и осветена. Ама нали ви казвам, не се виждаха никакви.

— Вероятно са били с кола — кимна Берни.

— Това ли е всичко, Падингтън?

— Това е, господине.

Бирмингам. 2 юни

Уормуотър погледна към артиста с обезсърчителна печал.

— Нищо ли не ви идва наум, мистър Кули?

— Нищо, господине.

Почука се, влезлият полицай подаде бял плик на Уормуотър. Главният инспектор го разпечата и извади някакъв лист, разгледа го и го пъхна в ръката на Ронълд Кули.

— Какво ще кажете?

Кули го погледна и вдигна глава.

— Кой е този?

— Това е портрет по описание. Мистър Падингтън така е запомнил човека, който е отвлякъл брат ви, мистър Кули.

— Хм. Защо сте толкова сигурни, че са го отвлекли?

Уормуотър се усмихна.

— Сигурен съм.

— Но защо?

Уормуотър погледна към Берни, после сви рамене.

— Защо пък да не му кажем? И така, драги мистър Кули, когато тримата мъже са минали пред прозорчето на портиерната… двамата полицаи, вашият брат и сержант Аш са вървели отпред… а оня тип зад тях. Но може би вие не знаете, че един полицай никога не върви по своя воля отпред, дори ако мнозина бързат към вратата. Това е нещо като навик. Можем да го наречем и професионална деформация. Но напълно невъобразимо е това, двама полицаи да вървят отпред и един цивилен — зад тях. Сто на сто ги е принудил с нещо!