Выбрать главу

— Как сте с ума си, мистър Кули?

Артистът се слиса.

— Как така с ума си? От къде на къде? Стига ми колкото имам.

— Исках да кажа, добра ли ви е паметта?

— По дяволите… доста добра. Един артист с изветряла памет може направо да тръгва за старчески дом.

— Добре, мистър Кули. Давам ви половин ден да се преобразите.

Кули скочи, столът, на който седеше, се обърна, но той не му обърна внимание.

Уормуотър непоколебимо продължаваше:

— Берни ще бъде на ваше разположение. Ще отидете в отдел „Кадри“, ще се запознаете с всеки член на персонала, ще им научите прякорите, по кои дела сте работили заедно и така нататък, и така нататък. С една дума, ще се преобразите.

— За какво, по дяволите, господин инспектор — прорева артистът. — И в кого?

— Още ли не сте разбрали? — завъртя глава Уормуотър. — Ами в инспектор Кули!

Ронълд Кули седна съкрушен на стола, Берни стоеше до него и с напрегнато внимание следеше всяко движение на главния инспектор.

— Слушайте, Кули — започна Уормуотър и вдигна пурата си като диригентска палка, — слушайте ме, човече! Мисля, че вие поне колкото мен не бихте желали нищо лошо да се случи на брат ви.

— Оставало и да искам!

— Тогава правете, каквото ви казвам. Следите ли мисълта ми?

— Говорете, дявол да ви вземе!

— Които и да са го отвлекли, трябвали сте им вие, а не той. Не ме питайте пак защо, не мога да ви отговоря. Вие сте им трябвали и толкоз! Ала поради фатално стечение на обстоятелствата, не вие сте попаднали в ръцете им, а вашият брат близнак, най-ловкият ми инспектор!

— Съжалявам, ама…

— Чакайте! Готов съм да се закълна, че Уолтър не им е казал кой е. Оставил ги е да си мислят, че той е Ронълд Кули, артистът.

— Откъде сте сигурен?

— Оттам, скъпи — рече Уормуотър и дръпна пурата си, — защото Уолтър Кули за разлика от вас има акъл като море и още повече опит.

— Мерси.

— Не ми благодарете. Неведнъж се е случвало да отвлекат по погрешка някого, не този, когото са искали. Знаете ли каква е съдбата на отвлечените по погрешка?

Ронълд Кули хлъцна силно.

Уормуотър тъжно кимна.

— Виждам, че се досещате. Затова не бива да се разчуе какво се е случило. Нека крадците да живеят с убеждението, че планът им е успял. Защото, узнаят ли истината…

— Не искам това да стане! — подскочи артистът.

— Тогава започвайте работа. Искам след шест часа пред мене да застане един безупречен инспектор Кули. Берни! Помогнете му!

— Ще стане, господине — захили се сержантът, — няма да се посрамя!

Изчака да напуснат стаята и чак тогава главният инспектор Уормуотър зарови лице в дланите си. Цели десет минути си блъска главата с това как ли се е забъркал в тая работа сержант Аш. И след като се е забъркал, как са успели да скрият, че е полицай?

Ако въобще са успели…

Блуменуил. 1 юни

Дебелият сержант гледаше тъжно през прозореца навън към градината, където в клоните на дърветата с дива радост се гонеха черни косове. В обърнатата наопаки стая работеше техническият екип: изследваха терена сантиметър по сантиметър. Неугледният тип от ФБР нито за миг не му се махна от главата. Най-много, за да изпие чаша вода с лед.

Сержантът въздъхна, щом оня се върна с картонена чаша в ръка.

— Ами да започнем отначало — рече захилен и изгълта леда. — Как стана всичко, сержант?

— Господине, аз вече всичко казах.

— Разкажете още веднъж.

— Ами… заведох Лисицата при Джуди… т. е. госпожица Максуел, на разпит. Нали знаете, искаха да го опандизят.

— Аха.

— Придружих го и останах вън на коридора. — Както обикновено. И внезапно видях, че оня тип идва към мен.

— Аха.

— Усмихваше се и запита коя е стаята на доктор Джуди Максуел. Аз му казах да не се сили, защото докторката няма да го приеме, тъй като има разпит.

— Аха.

— Той се усмихна и се наведе плътно над мен. Друго нищо не си спомням. Когато се събудих, някакво момиченце ми бършеше лицето.

— Как изглеждаше оня тип?

— Вече ви казах.

— Пак ми кажете!

— Ами добре… Висок, строен, с руса коса, сини или сиви очи… с гълъбовосив костюм и… обувки с медна катарама. И се усмихва. Имаше дружелюбна, подкупваща усмивка.

— Аха. Да ви приличаше на някого?

— На никого.

— Какво почувствахте, когато се наведе над вас?

— Нищо.

— Удар, пробождане, натиск?

— Нищо.

Неугледният тип се канеше да продължи, когато шефът на отбора гащеризони от техническия отдел отиде при него и сложи ръце на кръста.

— Готови сме, господине.

Човекът от ФБР кимна към сержанта.

— Излезте на коридора, сержант.

Още щом вратата се затвори с трясък след него, човекът на ФБР нетърпеливо кимна.