Выбрать главу

А вот эта английская домохозяйка очень хорошо разбирается в своем небольшом царстве-государстве. И держится перед пришельцами как истинная королева.

— Что вам угодно, господа?

Ни Гвэрлум, ни Харузин ее речи не поняли, хотя интонация, с которой были произнесены эти слова, сказала им почти обо всем. Здесь прозвучала и досада на вторжение незваных гостей, и легкий страх: вдруг они принесли дурную новость, и в то же время любопытство, ибо новость вполне могла оказаться и доброй.

Тенебрикус заговорил от лица всех присутствующих, хотя он все время указывал на Флора, а тот стоял подбоченясь и посматривал на госпожу Уэлшмен с чуть высокомерной доброжелательностью, как и положено богатому человеку в гостях у простолюдинов.

Однако Ди не были такими уж простолюдинами. И госпожа Уэлшмен сразу дала это понять.

— Мой сын занят. Он не может принимать у себя первых встречных.

— Мой друг, — Тенебрикус показал на Флора, который еще выше задрал подбородок, — готов хорошо заплатить за консультацию. У моего друга… возникли затруднения, и он очень рассчитывает на помощь высокоученого доктора. Поверьте, он хорошо знает, к кому обращается. Доктор Ди пользуется широкой известностью и повсеместным уважением.

Произнеся все это, Тенебрикус вдруг уставился на госпожу Уэлшмен ледяным взором и чуть искривил рот, так что его подвижное обветренное лицо сделалось завораживающе-уродливым, и от него невозможно было отвести глаза. Затем он вдруг улыбнулся.

Госпожа Уэлшмен вытерла со лба внезапно выступивший пот.

— Прошу вас, — промолвила она и провела гостей в дом.

Джон Ди был у себя в лаборатории. Там царил полный разгром. Повсюду валялись книги, обрывки рукописей, какие-то разбитые сосуды хрустели под ногами. Наталья осталась в гостиной госпожи Уэлшмен. Хоть ей и любопытно было взглянуть на знаменитого астролога, однако правила приличия не позволяли проявлять этот интерес так явно. В конце концов, она лишь сопровождает супруга.

Она устроилась поудобнее в кресле и уставилась на стену, где висела небольшая мутная картина религиозного содержания. Смысл картины от Натальи ускользал. Она поняла, что там идет речь о чем-то библейском, потому что персонаж в центре стоял с воздетыми к небу руками, а остальные изображали ужас; при этом сверху на действующих лиц падали молнии. «Впечатляет, — подумала Наташа. — Конечно, не Гюстав Дорэ, но очень впечатляет».

Харузин, понимая, что Гвэрлум изнывает от желания хоть одним глазком увидеть самого Джона Ди, ловко устроил так, чтобы астролог вышел в гостиную.

Джон Ди не ждал гостей и не готов был проявлять к ним вежливость.

Что? — спросил он, поднимая голову от каких-то заметок, по которым ожесточенно черкал пером. — Что еще?

— Ничего, сэр, — вежливо проговорил Тенебрикус, — просто мы хотели побеседовать… проконсультироваться со знаменитым астрологом… за плату, — добавил он, хорошо зная, что такие рассеянные, погруженные в науку люди, как Джон Ди, всегда нуждаются в деньгах.

— А! — отрывисто проговорил Джон Ди. — Хорошо. То есть, нет — плохо! — Он бросил перо и в ярости уставился на Тенебрикуса. Что вам угодно? Почему вы все не можете оставить меня в покое? Неужели вам мало того, что эта шлюха меня обворовала и выставила на посмешище!

— Какая шлюха, сэр? — не понял Тенебрикус. — Как это — обворовала?

— Ну конечно, теперь вы притворяетесь, что вам ничего не известно! — Ди вцепился в свои волосы и несколько раз сильно дернул, так что они встали дыбом.

— Нам действительно ничего не известно, — подтвердил Тенебрикус. — В противном случае мы не стали бы тревожить ваш покой.

Ди вскочил и забегал по комнате, хрустя осколками стекла и фаянса.

— Она помогала мне. Она что-то видела там, в глубине черного зеркала, — бессвязно выкрикивал он. — Понимаете? Что-то видела! Духи разговаривали с ней. Они не хотели разговаривать со мной, потому что я не мог сосредоточиться на работе. А она… Ей все давалось легко. Ей было довольно глянуть на человека или в зеркало — и она сразу видела все, что хотела. Духи разговаривали с ней. Правда, они бранили ее. Но все равно — что-то они ей открыли. Она не все мне пересказывала, теперь это очевидно. И когда настал момент, она попросту сбежала.

— А книга? — быстро спросил Тенебрикус.

Джон Ди остановился и дико взглянул на него. Глаза астролога сверкнули, а губы задергались, словно он был зверем и готовился нервно оскалить клыки.