Анель нахмурилась и выпустила свое заклинание связав Нимерту так плотно, что та стала задыхаться. Если бы не появилась Фемисто, не знаю, сколько бы продержалась Нимерта.
- Отпусти ее, - взмолилась Фемисто.
- За чем нам это делать? - голос Анель звучал эхом, словно состоял из нескольких.
- В ответ за помощь в поиске печати, - напомнила Фемисто, с тревогой смотря на сестру.
- Разве ты не получила от этого свою выгоду и не освободила отца? – опять прозвучали голоса.
- Анель, если ты меня слышишь, - Фемисто сложила руки в молитве. – Проше тебя, за оказанную мной услугу.
Лицо Анель стало задумчивым и даже нахмурилось, словно ей не нравилось то, о чем просит Фемисто.
- Хорошо. Забирай сестру, - Анель убрала руку и мягко отпустила Нимерту.
- Благодарю, - Фемисто обняла среднюю сестру и нырнула с ней под воду.
Исора же не мог успокоиться. Он издал страшный гул и вошел в трансформацию своего морского и естественного древнего вида. Огромное чудовище в виде краба с двенадцатью клещами и огромными усами вступил в схватку с Анель.
Его клещи спокойно отбивали ее атаки и заклинания. В своем морском виде его скорость увеличилась, так Анель приходилось метаться среди множества пытающихся схватить ее клещей и огромных брызг, окутывающих ее и застилающих обзор. Он устроил такую бойню на воде, что в какой-то момент Анель исчезла из нашего вида за высокими волнами.
- Надо что-то делать! – я издал свист, на который тут же прилетел мой грифон.
- Стой! – остановил меня отец. – Такие волны могут сбить грифона. Так пострадаешь, и ты и он. Этим ты Анель не поможешь.
- Я не могу спокойно смотреть на все со стороны!
С боку от нас раздался всплеск волны и на площадь вывалились Гасан и Асаф с книгой Бытия.
- Как вам удалось? – помогая им подняться спросил дядя Илан.
- Освоили технику рунного заклинания «дыхание под водой», - усмехнулся Асаф. – Не все же одной Анель владеть уникальными заклинаниями.
Я лишь покачал головой на это и спросил:
- Как вы смогли сюда подняться?
- Фемисто помогла, даже странно, - ответил Асаф.
- Я тоже не ожидал от нее такого, - подтвердил Гасан.
- Давайте книгу, -скомандовал Лисимах.
Он сел на колени и постелив на каменный пол свою жилетку, положил книгу Бытия. Затем стал читать древние тексты молитв и прочитав последнюю книга раскрылась сама.
Яркий свет ударил в пасмурное небо, и тучи стали рассеиваться, освобождая солнце. Его лучи становились все ярче и ярче, глаза больно щипало. Но это помогло Анель.
Заключительная глава.
(Анель)
Яркое солнце ослепило морское чудовище и ведьмы ускорились, выдавая заклинания рун в виде стрел, одна за другой.
Когда чудовище изрядно вымоталось, он пропустил несколько ударов прямо в корпус, не успев отбить клещами. Отметив это ведьмы замедлились, накапливая силу. Она как огромный ком скапливалась внутри, готовясь выйти в нужный момент. Когда она подошла к своему пику, ведьмы зашептали заклинание и быстро заработали руками создавая огромный огненный шар, который тонкими золотыми нитями струился из рук и формировался передо мной.
После пробуждения силы, действия ведьм было для меня лишь наблюдением со стороны, хоть я и пыталась вернуть контроль или взаимодействовать с ними. Когда Лисимах призвал Девору и действие подчинения закончилось ужасное ощущение от угнетения воли рассеялось, а внутри появилось странное опустошение. После того как я смогла пересилить гнев ведьм и прийти на помощь Фемисто, они разрешили мне взаимодействовать сними. Все их заклинания и действия теперь проходили вместе со мной, я чувствовала их рядом и повторяла, поддаваясь потокам внутренней энергии.
Создание огненного шара было самым удивительным. Мы черпали энергию из лучей солнца преобразуя в шар, который все рос, достигая огромных размеров.
Когда Исора понял, что не справится, уже было поздно. И хотя я затормозила в применении заклинания увидев на водной глади трех сестер с горечью, смотрящих за происходящим, ведьмы не остановились. Они с размахов запустили заклинанием в чудовище. Шар прожег водную гладь, на короткое мгновение выбив дыру в воде до самого дна. Он поглотил в себя морского Владыку, сжигая дотла. Горстка пепла, что осталась от него, быстро растворилась в заполнившей дыру воде.
После произошедшего ведьмы направили мое тело на площадь, где возле книги на коленях сидел Лисимах. Я почувствовала трепет и горечь одновременно. Это были чувства Деворы, она смотрела на любимого уже состарившегося Лисимаха и горечь от потерянного времени наполнила мое сердце.
Мое тело опустилось на колени напротив Лисимаха.