Я признательна Люси Томпсон, написавшей в 1916 году историю жизни юроков вдоль реки Кламат до геноцида и колонизации, «To the American Indian: Reminiscences of a Yurok Woman»; «Grave Matters: Excavating California’s Buried Past» Тони Платта за сведения о массовых убийствах, грабежах и разграблении могил в регионе; за работу журналистов, особенно Анны В. Смит из High Country News и её репортаж о непрерывной правовой борьбе племени юрок в защиту Кламата и за «Yurok Today: The Voice of the Yurok People» за доступ к онлайн-версии информационного бюллетеня.
Рейнджеры из национальных парков и парков штата Редвуд поделились материалами о браконьерстве, а Нил Левин рассказал мне о процедурах конфискации. Спасибо Яну Вортману и гостинице «Requa Inn» за обширные знания и полезные советы, чудесный вид на реку, тихое место для встреч и лучшие блины на Северном побережье.
Спасибо Эми Кордалис за ее щедрость, компетентность и внимательное рецензирование, а также за то, что она нашла время отвлечься от своей писательской деятельности и работы всей жизни – следования семейной традиции по защите суверенитета юроков и охране реки Кламат и образа жизни юроков, чтобы помочь мне понять, не упускаю ли я что-нибудь.
Моя глубочайшая благодарность лесорубам, рабочим и членам общин Кламата и Реквы, штат Калифорния, которые помогли мне найти правильный путь, особенно ныне покойным защитникам юроков Роблею Швенку и Стейси Фишер, за терпеливые ответы на мои вопросы и за то, что они поделились знаниями и опытом, которые я не могла найти ни в одной книге.
Любые ошибки – только моя ответственность.
Со мной произошло два чуда: мой агент Крис Пэррис-Лэмб, настоящий марафонец, чьи наставления и острый глаз делали лучше каждую страницу, и почтенная Кэтрин Белден, редактор этой книги и ее повитуха, которая давала самые жесткие комментарии самым мягким способом. Они вдвоем с Нэн Грэм изменили мою жизнь. Что касается «Gernert Company», я благодарю Ребекку Гарднер и Сару Боллинг за их проницательность и опыт в искусстве составления резюме, а также Ребекку Джетт из «Scribner», специалисту в словесной хирургии, чья ловкие пальцы привели в порядок один из ключевых моментов сюжета.
Понадобилось немало времени, чтобы добраться досюда, и я успела задолжать тонну благодарностей:
Фонду семьи Флинн за то, что открыли мне дверь в этот мир, Университету Айовы, Комиссии по искусству Аризоны и Макдауэллу за то, что дали мне возможность и право писать так, будто это и есть моя работа.
Спасибо моим преподавателям в Университете Айовы: Кевину Брокмайеру, Итану Канину, Джеймсу Алану Макферсону и особенно Лан Саманте Чанг, которая нас всех строит, а также Деб Уэст, Яну Зенисеку, Келли Смит и Конни Бразерс, направляющими наш бурный студенческий поток.
Доктору Карен Баттерфилд, доктору Пенелопе Вонг, Дженис Хенес, Глории Элио, Келли Шушок, Флетчеру Лэтропу и многим щедрым писателям, которые также занимались и преподаванием, особенно Майку Левину в FALA, Пейдж Каптуч, Кейт О’Лири и покойному Джону Андерсону из Университета Аризоны.
Сотрудникам Prairie Lights, Java House, Late for the Train и Tourist Home (Шелби!), где были написаны фрагменты этой книги, а также Гэри из Technology Associates в Айова-Сити, который помог восстановить утраченное.
Редакторам журналов, которые вытянули меня из болота, особенно Валери Вогрин из Sou’wester и Полу Кетцлу из Quarterly West.
Спасибо писателям, которые отвлекались от работы над своими книгами, чтобы помочь мне в создании этой: Шебнам Надии, Кристе Фрейзер, Грегу Брауну и безжалостной Аамине Ахмад. Эрике Мартц, Брайану Кастильи, Андресу Карлштейну и Мадури Виджай за профессиональные консультации и то, что своими работами они напомнили мне, почему я люблю художественную литературу.
А также пламенным и грозным писателям Теду Кехо, Дж. Скотту Смиту, Дону Уотерсу, Джордану Глубке, Мерритту Тирсу, Арне Бонтемпс Хеменуэй, Э. Дж. Фишеру и Эми Паркер, поддержавшей меня, когда я отчаянно нуждалась в этом.
Многогранной Мелиссе Севиньи и Крису Севиньи – за партию в покер и горшочки с чили.
Авторам «Café Léa» Ханне Хольцман и Каролине Сандифер, а также компании «Шекспир и компания» за гостеприимство для нашей команды.
Кристоферу Мерриллу, Келли Морс, Сюзанне Шайв, Келли Бедейан, Лизе Дюпри (гению кексов!) и Марии Берторелло из UI International Writing Program, особенно Наташе Дуровиковой, которая вдохновляет писателей всего мира и которая отнеслась к этой книге как к чему-то реальному ещё до того, как она обрела своё воплощение.
Добрым людям из Grand Canyon Trust, которые придают смысл моей повседневной жизни, и в особенности Дарси Аллену за «Ни Карпика, ни пера», а Рику Муру – за «дураков и дороги» и другие жемчужины слова.