Выбрать главу

– А говорят, животные не горюют. – Джоанна вздохнула и направилась к курятнику. – Сколько?

– Две дюжины? – неуверенно ответила Коллин, протягивая ей картонки из-под яиц. – Я подумала, может, попробовать приготовить лапшу.

– Как Карпику в школе? – спросила Джоанна, ныряя в курятник.

– Он ее просто обожает. Он учится в том же классе, что и сын Хелен… – Она осеклась. Им соболезнования приносить было рано – Хелен и Карл дневали и ночевали в больнице, ожидая, когда их малыш умрет. Джоанна вышла наружу.

– Я слышала. – Джоанна протянула картонки с яйцами и обхватила свой круглый живот.

– Это уже третий. – Коллин думала об этом и раньше, но это был первый раз, когда она сказала это вслух. Четвертый, если слухи о ребенке Бет Куни были правдой. – Не похоже, чтобы…

– Мама! Ма-ама! У Камбер кровь носом идет!

Девочки столпились вокруг малышки. По ее подбородку текла кровь. Она, кажется, была больше напугана склонившимися над ней сестрами, чем неожиданным кровотечением.

– Запрокиньте ей голову назад, – велела Джоанна. – И зажми нос. Я принесу тряпку.

Малышка заревела.

– Все в порядке. – Коллин прижала указательный палец к ее переносице, хрящик едва прощупывался.

– Кровь все течет, – заметила Джудит. Камбер скосила глаза, останавливая взгляд на пальце Коллин.

– Сейчас перестанет.

Джоанна вернулась с мокрым полотенцем и подняла малышку на руки, запрокинув ей назад голову.

– С ней все нормально, – успокоила она девочек. – Вы же знаете, это не больно. – Джоанна повернулась к Коллин. – Они пару дней назад снова поливали все отравой. К счастью, на этот раз я услышала приближающийся вертолет и заранее наполнила ванну. Ты бы видела наш ручей. Молочно-белый, а сверху – масляная пенка. Бензином воняло жутко.

Джоанна принялась укачивать Камбер на руках. От тоски у Коллин защемило в груди. Она подобрала картонки с яйцами.

– Удачи. – Джоанна подняла голову, посмотрела на живот Коллин – нет, на яйца, которые она к нему прижимала. – С лапшой. И скажи Хелен, что мы за нее молимся.

19 ноября

Рич

Скаут помчался вверх по склону, Карпик погнался за ним вниз. Они шли к Затерянному ручью. Оказавшись у воды, Карпик бросил в бурный поток палку и некоторое время смотрел, как она стремительно уплывает прочь. Рич натянул резиновые сапоги, засунул внутрь завернутое в фольгу печенье, затем поднял Карпика на руки.

Скаут бросился в воду, бешено гребя лапами. Высокие секвойи на участке 24-7 потемнели от влаги. Когда они наконец добрались до них, Рич прижал ладонь к коре дерева 24-7. Карпик протиснулся между ним и стволом, прижался к дереву ухом, прислушался.

– Ты ведь не из любителей природы, а? – поддразнил его Рич.

– Нет. – Карпик завертелся.

– Ты иди первым, – Рич подтолкнул его вперед. – А то вдруг натолкнемся на снежного человека.

– Снежных людей не бывает.

– Точно? А то я не хочу делиться с ним печеньем. Как думаешь, сможешь найти нашу трубу?

Карпик вслед за Скаутом помчался вниз по восточному склону хребта. Рич вспомнил, как смотрел вдаль уезжающему пикапу отца: он не хотел, чтобы ребенок ему мешал. Юджин так же вел себя с Уайетом. Но Рич всегда брал с собой Карпика, когда ездил к «Уайти» за цепным маслом, привез его в старый отель «Лесоруб» – его сносили, и Рич решил забрать себе немного досок из красного дерева, чтобы облицевать ванную комнату: не пропадать же добру. Карпик тогда держал банку из-под кофе, собирая в нее гвозди с квадратными шляпками.

Карпик остановился на краю Проклятого ручья прямо напротив их водозаборной трубы.

– Как ты ее нашел? – спросил Рич. Карпик поднял ладонь и указал точку на своей карте. –  Неплохо, Карпик.

– Можно, я помогу? – спросил он. Рич смерил взглядом стремительное холодное течение.

– Не сегодня.

– Ты мне ничего веселого не разрешаешь.

– Течение сегодня слишком сильное. Утянет тебя под воду, прежде чем ты успеешь крикнуть «на помощь».

Карпик сделал шаг назад, словно ручей мог выйти из берегов и ухватить его за ноги. Рич разделся по пояс и зашел в воду. Взмахнул руками, чтобы удержать равновесие. Под ногами скользили камни. Карпик побрел вниз по течению, ткнул палкой гниющий труп лосося.

Рич опустил руку в воду, нащупал отверстие трубы, снял сетку, почистил ее и вернулся вброд. Он снова надел рубашку, и они сели на камень и съели печенье. Рич достал из переднего кармана две зубочистки, и они почистили зубы.

– Пойдем взглянем на источник, – предложил Рич.

Дождь наконец закончился. Из водопропускной трубы с ревом лилась вода.

Вместе они перебрались через дорогу в верхнюю часть Проклятой рощи. Карпик спрятался в кустах. Порыв ветра закачал ветви над головой.