Выбрать главу

 Телефонная трубка замолчала, а Джек опять решил подойти к окну, убирая телефон в карман. Медленно подходя к нему, опираясь на полки и стол, его глаза всё время смотрели на небо, где летали птицы свободные от тех оков знакомых только людям. Ему очень хотелось просто постоять у окна и наблюдать за жизнью, но он должен был подготовиться к приезду дяди - привести в порядок как свой внешний вид, так и квартиру.

 Прошло полчаса прежде, чем послышался стук в дверь. Джек в это время подметал в коридоре. Стук повторился, а вместе с ни раздался голос явно не довольного Людвига, который желал поскорее убедиться в целостности своего племянника. Джек поставил метлу на место и подошел к двери. Открыв ее, он посмотрел на Людвига, тот был одет также, как и при встрече в кафе. На лице дяди читалось волнение. Тишину прервал Людвиг.

- Я рад, что ты цел, однако не мог бы ты впустить меня в дом?

 Эти слова вывели Джека из раздумий, и он кивнул. Отойдя от двери, он пропустил Людвига внутрь и показал в сторону кухни, после чего закрыл входную дверь.  Пройдя на кухню, Джек поставил чайник, а затем сел за стол и посмотрел на своего друга.

- Почему ты обо мне так волновался?

- А что, по-твоему, я должен был делать? Я позвонил тебе много раз, а ответа все не было. К тому же ты вел себя странно на протяжении этих нескольких дней, - произнеся это, Людвиг еще раз посмотрел на своего помощника и добавил: - Да и вчера вечером ты показался мне каким-то взволнованным.

- Дядя, ты мне врешь. Это не первый раз, когда ты не мог до меня дозвониться. Раньше ты волнения не высказывал, а сегодня резко решился. Ответь мне честно, почему ты волновался?

 Теперь Джек внимательно следил за своим собеседником, пытаясь понять, о чем тот думает. Людвиг отвел глаза -  это означало, что он задумался, стоит ли говорить правду, однако вскоре выбор был сделан.

- Я знаю, что ты мне, скорее всего не поверишь, но я хочу быть с тобою честен и рассчитываю на твою честность взамен... Сегодня произошло одно событие. Кто-то похитил картину Эрии Нифриловой «Звезды другого света» и оставил на ее месте полицейский значок. Из-за этого вся полиция стоит на ушах. Поэтому меня и других детективов вызвали в участок и попросили помощи. Когда я уже направлялся к выходу, за моей спиной раздался женский голос, который сказал, что ты находишься в опасности. Обернувшись, я никого не увидел. Дальше ты знаешь, я начал тебе звонить, а ты игнорировать мои звонки. Вот и все... Теперь мой черед задавать вопрос. Что с тобой происходит?

 Рассказывая это все, Людвиг смотрел в окно, видимо он тоже наслаждался спокойствием природы, говоря о вещах и людях волнующих его. Когда же был задан вопрос, взгляд детектива направился на Джека.

Нельзя передать все то, что чувствовал и о чём думал юный детектив, как невозможно было придумать подходящий ответ в нынешней ситуации. Одни варианты сменялись другими, однако никакой из них не смог бы обмануть человека сидящего напротив. Обмануть того, кто знал Джека даже лучше его самого. Но вот в непроглядной тьме блеснул маленький лучик света – шанс, который позволит ответить на столь сложный вопрос, не переходя на смертельную тему.

 Хватаясь за эту ниточку, Джек прокрутил в голове возможные варианты предстоящего разговора. И в тот момент, когда его мысль полностью сформировалась, он сказал:

- Меня очень долго преследует один вопрос… Я никогда не задавал его тебе, так как боялся, что разозлю тебя. Но если ты сам решил меня спросить, то…  Мне всегда казалось, что работа детектива – это помогать людям, которым не смогли помочь полицейские. Помогать тем, кто почти потерял надежду на восстановления справедливости. Я думал, что детектив — это человек, который находит людей, сбегающих от закона, а не тот тип, помогающий им скрыться.

 Каждый раз, видя, как ты берёшь деньги у преступников, меня посещает вопрос: «Неужели мы настолько прогнили, или у нас просто нету выбора?» Вот из-за этого я настолько поникший и задумчивый. Я просто боюсь вот и всё.

 Когда Джек договорил, он посмотрел на Людвига, тот же смотрел прямо ему в глаза, но в них не было и капельки злости, а лишь грусть вместе с сожалением.

 Снова воцарилась тишина, изредка прерываемая пением птиц и тихим воем ветра. Тишина больше не давила на Джека. Нет, теперь его томило ожидание ответа, на тот самый вопрос, появившийся у него с тех самых пор, когда ему привелось впервые узнать о настоящем заработке своего друга.