Выбрать главу

Эвери напряглась. В чем вообще дело-то?

Руку она осторожно завела за спину.

Через мгновение молодой человек отмер и напустил на лицо прежнее дружелюбное выражение.

— Пойдем, Ваше Высочество, — он по-свойски обнял принца за плечи, уводя его в замок. — Сегодня будет настоящий пир в твою честь, и на нем ты продемонстрируешь мне способности своего нового пажа. Я весь горю от нетерпения, как и Римай…

Эвери поплелась следом, остро ощущая сгустившуюся вокруг себя тревогу…

Глава 26. Покушение…

Помпезно украшенный зал, столы, расставленные вдоль стен, завешанных искусно расшитыми гобеленами, целая толпа болтающих, пьющих и жующих аристократов — вот куда попала Эвери в первый же час своего прибытия в замок зеленоглазого барона с забавным именем Арнэль де Нуэль.

Кристофер чувствовал себя расслабленно и потребовал держаться рядом на случай необходимости каких-либо поручений.

Эвери чувствовала напряжение: она еще никогда не была посреди такой толпы. Даже количество слуг в их замке было меньшим, а тут не просто простолюдины, а люди, в руках которых много власти и… безрассудства.

Достаточно было взглянуть в глаза паре десятков вычурно одетых мужчин, чтобы обнаружить в них нездоровый блеск любителей развлечений и легкой наживы…

Подобный блеск Эвери не раз наблюдала у двоих старших братьев и их приятелей, которые иногда прибывали в замок де Рошхэн.

Девушка напустила на лицо бесстрастности и держалась строго позади принца.

При появлении Кристофера многие в зале замолчали, а потом поспешно подскочили со своих мест, начиная приветствовать императорского отпрыска подобострастными поклонами.

Наверное, в этот момент Эвери отчетливей поняла, кто именно стал ее опекуном. Кристофер был одним из великих сего мира, но своей какой-то простотой и непринужденностью в общении немного вводил в заблуждение.

Эвери испугалась своей фамильярности, которая уже не раз вырывалась у нее в сторону принца, и еще больше пожелала как можно скорее сбежать от него.

Но для этого нужно было найти укромное место, снять браслет и попробовать отыскать магическую привязку. Вот только Кристофер в последнее время вообще не отпускал ее от себя, и уединение становилось просто проблематичным.

Вспомнив свой вчерашний порыв, Эвери снова устыдилась и напряженно закусила нижнюю губу.

Какое же безумие спросонья пришло ей в голову! Такими темпами этой головы ей скоро не сносить…

Хорошо, что принц ничего не заметил!

Кристофер уселся на привилегированное место около хозяина замка, и вокруг него тотчас же засуетились слуги, поднося в изобилии напитки и лучшие блюда.

Стол ломился от яств, начиная от мяса оленя, запеченного едва ли не всей тушей сразу, и заканчивая несколькими видами рыбы. Принц словно знал, что попадет на настоящий пир!

Барон де Нуэль что-то зашептал ему на ухо с широкой улыбкой, но Кристофер вдруг повернулся к Эвери и указал на рядом стоящий с ним стул.

— Садись, — потребовал он, а девушка ошарашенно распахнула глаза.

Сидящие недалеко аристократы не удержались от удивленных возгласов и шепотков, но Эвери не стала испытывать терпение принца и послушно присела на стул, тут же уткнувшись взглядом в свои колени.

Оказывается, она мало потеряла, не посещая званные ужины своей семьи. Уж лучше зажарить оленя в лесу и в полном одиночестве, чем испытывать подобную неловкость от взглядов родовитой толпы…

Подбежавшая служанка начала щедро накладывать Эвери еду, а принц наклонился к уху своего пажа и требовательно произнес:

— Чтобы съел абсолютно всё! И быстро! Через полчаса у тебя соревнование…

Эвери напряженно выдохнула и принялась жевать мясо, которое показалось безвкусным из-за окружающей крайне неприятной обстановки…

Народ с удивленным любопытством разглядывал златокудрого симпатичного мальчишку — очевидного пажа — которого принц Кристофер неожиданно усадил рядом. Неужели знаменитый своей жестким характером отпрыск императора решил кого-то приблизить к себе снова? До сего момента в его фаворитах был только лишь граф Мэтью де Аверт, который тоже начинал со служения пажом в свое время…

Через время подоспели родовитые женщины — броские красивые аристократки, блистающие яркими нарядами с откровенными декольте, и высокими прическами, украшенными множеством драгоценностей. Эвери ради этого зрелища на несколько мгновений оторвалась от еды.

Ей было интересно посмотреть на кого-то, кто не Оливия, и представить себя в подобных одеждах, но принц воспринял ее интерес по-своему.