Выбрать главу

— И тем не менее полез туда, уже будучи обесточенным!

— А что мне было делать? — ангел развел руками.

Дьявол сразу вскочил, дёрнул его к себе.

— А то! — выпалил он. — Иногда, знаешь ли, бывает полезно пройти мимо чужих проблем, особенно если не в силах их решить!

— Но я был в силах!

— В силах сделать что?! Отдать себя до последнего?! Ну и зачем это жертвоприношение?! Ты что, не можешь без этого?!

— Так же как ты не можешь без секса! — окрысился ангел. — Вот когда начнешь проходить мимо потенциальных любовников, тогда и я стану проходить мимо страждущих? Ну что? Договорились?

Дьявол сразу остыл. Он лишь бессильно посмеялся, покачал головой и беспомощно всплеснул руками.

— Ну ты и язва, — сказал он ему. — Маленький демон. И почему ты не родился в аду?

Ангел оглядел его с ног до головы и вдруг взял и сбросил с себя покрывало. Даниэль сразу вздрогнул.

— О, Боже… — обречённо простонал он. — Что ж ты творишь? — а Элли прилёг на кровать, сладко вытянулся.

— А у тебя, кажется, встреча, — напомнил он. — Тебя ждут через час, и времени совсем мало. Езжай, а то опоздаешь. Клиент будет взбешён.

Дьявол выхватил телефон из кармана, глянул на экран, выключил аппарат, бросил его на кресло.

— Я не могу так уйти, — он быстро скинул пиджак. — Только не от тебя. Это выше моих сил. Я выкручусь — ничего. Клиент опоздает, что-нибудь да случится. Успею. Кто не рискует…

— Ну вот видишь? — ангел поймал его в объятья. — Мы оба неисправимы. Пора бы нам это понять…

====== 57. Свёкр ======

Рэй сладко спал уже в своей тёплой кровати — в чистом, душистом белье, в до идеальности выдраенной комнате, где пахло первой весенней свежестью и, конечно же, ванилью с земляникой. Ади сидел рядом с ним и поглаживал его — осторожно, чтобы не разбудить. Альфа улыбался во сне, ни разу не вздрогнул, не застонал, лицо у него было умиротворённое и счастливое. Причем по-настоящему, потому что врач в тюремном госпитале, внимательно наблюдая за состоянием пациента, не стал назначать ему тяжёлые препараты, влияющие на психику, а, видя что процесс восстановления идёт на удивление ровно и неуклонно, прописал ему лишь снотворное, чтобы он больше спал. И Рэй спал, и даже дома, как только приехал, сразу свалился в постель — видимо, действие препаратов еще не закончилось. Ади раздел его, уложил поудобней, и альфа, поймав во сне его руку, сжал её и до сих пор не хотел отпускать. Хотя прошло уже больше часа. Но Ади и с места не трогался — боялся побеспокоить любимого, а сам всё смотрел на него и никак не мог поверить, что сказка свершилась, и всё закончилось хорошо. Причём даже лучше, чем ожидалось.

Ади сам забрал Рэя из госпиталя. Ему позвонил мистер Эдвард и попросил это сделать. А точнее, почти приказал.

— Врач не позволил говорить ему новость об оправдании до окончания курса лечения, — так он сказал. — Чтобы не волновать и не сбить ход процесса. Но сегодня всё позади, и вот я подумал… Ты столько сделал для него. Почему бы тебе самому не сообщить ему результат? К тому же, ты сделаешь это мягче. А мой водитель вас отвезет домой. Я всё равно не смог бы прийти. Дела… — на этом он распрощался, даже не получив согласия. Но мистер Эдвард по-королевски был уверен, что его приказ выполнят. Хотя Ади был и не против, даже наоборот — очень обрадовался. Он быстро собрался, оделся чуть более нарядно, чем обычно, схватил свою сумку и бегом вылетел за дверь.

До управления добрался очень быстро и тут же помчался к комиссару, в который его уже ждал.

— О! — обрадовался следователь. — Красота моя неописанная. Ну что, забираешь пташку свою? А то вон он уже — сидит на кровати, в окно глядит и печалится. Иди обрадуй его. Врач говорит, что сейчас ему нужно встряхнуться, — он вылез из-за стола. — Пусть будет сюрприз. И не пугайся, если у него случится истерика. Так даже лучше. Пойдём, — и Ади помчался за ним, едва успевая за его широкими шагами, а инспектор проводил его в госпиталь, подвёл к палате, открыл дверь, сначала сам заглянул, а потом впустил туда Ади.

Рэй обернулся на звук, но увидев лицо начальника, сразу отвернулся, а когда вслед за этим послышались два лёгких шажка, альфа вздрогнул, вскочил и резко глянул назад.

— Ади! — он глазам своим не поверил. — Милый мой, это ты… Я думал, мне показалось!

Омега, конечно, долго готовился, думал, что говорить, тщательно проговаривал, как он всё это преподнесёт, но сейчас, увидев любимого, он и слова вымолвить не смог, а просто взял и разревелся, так и стоя у двери. Рэй сразу заволновался, кинулся к нему, крепко обнял.

— Милый мой, ну не надо, прошу… Господи, ну успокойся… Иначе и я сейчас заплачу, — он приподнял его личико, взглянул в глаза. — Это инспектор тебя пропустил, да? Ох, спасибо ему. Меня ведь сегодня, наверное, отправят обратно. Лечение завершено…

— Да нет же! — Ади в сердцах бросил сумку на пол. — Тебя отпускают! Я хотел сказать это спокойно, но не смог. Как дурак разрыдался…

— Что? — альфа теперь и ушам своим не поверил. — Как это отпускают? Ты шутишь?

— Нет! — омега яростно вытер слёзы, злясь на себя. — Тебя оправдали. Ты невиновен, вот и отпустят домой…

— Как? — Рэй сначала растерянно поморгал, но потом брови его постепенно сдвинулись к носу. — Это отец сотворил, да? — он сразу начал кипеть. — Всё-таки выкрутился? Обтяпал процесс? Но как он посмел?! Я не давал согласия!

— Нет, это я! — Ади его перекрикнул. — Я это сделал. Мы с инспектором провели расследование и выяснили, что Люсьен умер совсем по другой причине. Газ здесь не при чём. У него остановилось сердце.

Рэй раскрыл было рот, но потом медленно и с некоторым подозрением помотал головой.

— Ади, ты ведь не можешь быть заодно с отцом… Я не поверю. Ты же не мог это подстроить. Ты — не он!

— Да ты с ума что ль сошел? — Ади сразу пришёл в себя. — Что ты несёшь? Как я мог сотворить такое? Над телом Люсьена работали две группы экспертов, под наблюдением свидетелей! Ты смеёшься? Иди и взгляни на рапорты, тело до сих пор здесь… — тут он прикусил язык, да поздно. Рэй уже услышал эти слова.

— Тело Люси сейчас в управлении? — он сразу схватился за голову, судорожно выдохнул. — Я хочу видеть его…

— Нет, милый, нет! — Ади кинулся, обнял его. — Лучше не надо. Ты же пойми — два года прошло. Ну не на что там смотреть. Не надо…

— Нет, я хочу, — альфа отстранил омегу. — Имею право. И рапорты хочу посмотреть. Пусть мне докажут… — Ади лишь руками всплеснул, но делать было нечего. Рэй был свободен, уже несколько дней как, ну, а поскольку он был свидетелем в этом деле (теперь свидетелем), то вполне мог увидеть бывшего возлюбленного, да ещё и требовать этого, как пострадавший.

И ему позволили. Вот здесь-то и случилась истерика, а точнее — полный выход эмоций. Рэю открыли тело, подняв специальный купол, и пусть труп всё равно был накрыт простынёй, но волосы были видны и еще кончики пальцев выглядывали. Но альфу ничего не смутило: ни запах, ни время, ни естественные процессы, безжалостно съевшие красоту любимого. Он ласково потрогал его голову, нежно коснулся пальцев, а потом просунул руку под простынь и взял его руку в свою. И вот тут уже разрыдался: сначала тихо и жалостливо, потом сильнее и в конце концов расплакался так, что начал икать. Но никто его не тревожил, хотя в комнате всего-то были лишь комиссар, один из экспертов — тот самый гамма, с которым Ади уже довелось познакомиться, и сам омега. И все они молча стояли и наблюдали за этой трагической сценой, но Ади, конечно, плакал. А Рэй упал на колени, уткнулся лбом в край оцинкованного стола, на котором лежало тело, и всё рыдал и рыдал, а сам держал Люси за руку и гладил его ладонь, совершенно не замечая, что она почти разложилась.

— Прости меня, милый, прости… — приговаривал он. — Если б я знал, если б я только знал… — и лишь спустя минут десять он, наконец, успокоился, медленно встал, вытер слёзы и обернулся к эксперту.

— Так вы говорите, что он умер от чего-то другого? Но как так могло случиться?

— Случилось, увы… — гамма обрадовался, что можно вернуться к работе. — Вот документы, — он подошёл, дружески взял Рэя за плечо, показал ему бумаги. — Взгляните сами. Смерть от естественных причин. Врожденный и очень опасный порок сердца, смерть от которого по времени непредсказуема, но, тем не менее, неизбежна. А вы не знали об этом? Разве господин Леруа д’Эсканди вас не предупредил?