Выбрать главу

Рисьяна замерла, удивлено смотря на королеву. Та будто чувствовала, что творится на душе у девушки. Порой оборотень даже предполагала, что у королевы все же есть какие-то магические способности, о которых та не желает распространяться.

— Нет, ничего.

Они присели на плетеный диванчик у фонтана. Рисьяна подтянула к себе подушку и хотела уже схватить виноград с корзины на столе, как её отвлекла королева.

— А если честно? Когда ты нервничаешь, ты хвостом дергаешь, — усмехнулась женщина, заставив молодую лисицу подтянуть хвост поближе к юбке.

— Иногда мне кажется, что я слышу женский голос, — уткнувшись взглядом в пол, пробормотала огнехвост.

— Что?

— Мне наверняка показалось…

— Рися!

— Я просто не хочу, чтобы меня приняли за сумасшедшую. Этот голос, он не принадлежит никому из слуг или гостей дворца, я проверяла. Да и появляется он всегда так внезапно.

— Что она говорит? — насторожилась королева.

— Зовет меня. Говорит, что я должна идти к ней.

— Куда?

— Я… Я не знаю.

Королева нахмурилась. Её муж привел маленькую напуганную лисицу во дворец после смерти от проклятья её родителей, и с тех пор оборотень стала частью их семьи. Женщина любила девочку, как свою родную дочь, хотя и не всегда мирилась с животными повадками оборотня, всячески стараясь сделать из рыжеволосой юную леди. Теперь же она искренне беспокоилась за состояние Рисьяны — ту не переставали мучать кошмары с самой смерти родителей, и что бы не делали маги и лекари, плохие сны исчезали лишь на время, обязательно возвращаясь вновь.

— Я сообщу об этом Харланду.

— Нет, не надо. Он решит, что это выдумки, да и вдруг мне вправду привиделось. Может, это из-за кошмаров? Уже днем мерещится всякое, — попыталась найти оправдание девушка, но чем больше говорила, тем больше росла её уверенность в том, что голос был настоящим. Он был осмысленным и преследовал определенную цель — увести Рисю за собой.

— Рися, это не обсуждается. Я сообщу Харланду, и маги проверят, откуда взялся этот голос. Не стоит рисковать, — сказала королева, поднимаясь. В это момент фонтан начал бурлить и поднявшаяся в нем вода выплеснулась на пол, быстро стекая прямо к ногам женщины.

«Не стоило никому рассказывать».

Рисьяна испуганно дернулась.

— Королева Виктори, — тихо прошептала лисица, чувствуя, как начинает болеть голова. Она отшатнулась в сторону, заставив королеву Виктори испуганно подскочить к огнехвосту. Но когда оборотень подняла голову и посмотрела на женщину, то глаза её были зеленого цвета. Лисица злобно взглянула на шокированную королеву, взмахивая рукой. Вода поднялась к пальцам девушки и быстро перешла на Виктори, окутывая ту в свои путы, пока королева не стала захлебываться подступившей к горлу водой. Она пыталась сопротивляться, но всё было тщетно — вскоре женщина упала на пол, неестественно побледнев.

— Мама! — вскрикнула стоявшая за цветущим кустом Ребекка. Она выскочила на дорожку и бросилась к матери, надеясь хоть как-то ей помочь.

Голос Ребекки вновь вернул Рисьяну в себя: она на мгновение закрыла глаза, а когда открыла, они вновь были привычного карего цвета. Огнехвост, казалось, потеряла сознание на какое-то время, и, придя в себя, увидела мертвую королеву и обнимающую её дочь.

— Что? Что произошло? — Рисьяна затряслась. Она бросилась на помощь, но Ребекка не позволила ей.

— Не подходи!

На крики в оранжерею ворвались стражники. Они вызвали лекарей и магов. Девочек увели прочь.

— Ты! Это ты виновата! — захлебываясь слезами, кричала Ребекка. Она не хотела уходить и даже набросилась на ошеломленную произошедшим лисицу. К счастью, вовремя подоспевшие слуги увели её подальше. С того момента отношения между сёстрами уже никогда не становились прежними.

Ребекка доказывала магам о том, что видела и слышала в тот день, но её слова не восприняли всерьез. Рисьяна за все время не произнесла ни слова. Ей было страшно. Огнехвост совершенно не понимала, что случилось, будто её не было в оранжерее в момент смерти королевы Виктори. Рисьяну увели в свою комнату и попросили никуда не выходить, а после провели проверку, не обнаружив ничего подозрительного. Маги заключили, что королева накануне выпила отравленную воду, и как бы Ребекка не пыталась доказать причастность оборотня, ей это не удалось. Никто не верил герцогине, решив, что её слова — результат сильной травмы после смерти матери. Не осталось никаких следов магии. Вода из фонтана исчезла, не оставив даже следов.

Ребекка не могла простить лисице смерть своей матери и несколько лет, проведенных в попытках объясниться перед членами семьи, что именно она видела. Тот день полностью изменил характер девушки и её жизнь. Она жаждала разобраться в смерти матери, чтобы доказать, что не ошиблась. Злость и ненависть к Рисьяне стали вести Ребекку вперед, заставляя измениться. Младшая дочь короля оказалась обделена особыми магическими способностями. При должном обучении, она, как и все другие жители королевства, могла обучиться элементарным бытовым заклинаниям, но стать магом ей было не дано, поэтому родители дали ей иное образование. Ребекка превосходно разбиралась в искусстве и музыке, и когда столкнулась с настоящей магией, поняла, что ничтожно мало знает о ней. Проклятье всегда считалось лишь страшилкой на ночь, чем-то иллюзорным, но когда погибла королева, Ребекка осознала, насколько это серьезно. Став старше, девушка стала брать частные уроки от лучших преподавателей Шайнела и Рокселя, намереваясь понять сущность магии и начать в ней разбираться, но, как и прежде, магия давалась ей с трудом. Получив самые необходимые знания, Ребекка бросила занятия и переключилась на боевые искусства, надеясь когда-нибудь отомстить Рисьяне.

— Ты за все ответишь, — произнесла блондинка. Взгляд её упал на столик, где лежал конверт без каких-либо опознавательных знаков и печатей. Ребекка удивилась. Обычно письма ей передавала служанка, но та ни слова не сказала про новое послание.

Девушка схватила письмо и внимательно осмотрела. Кроме странных размытых пятен на бумаге, словно кто-то пролил воду на письмо, на нем не было ничего, что объясняло бы его происхождение — только надпись: «Ребекке». Герцогиня немедленно распечатала письмо и вытащила записку, небрежно бросив конверт на стол.

«Если хотите доказать связь Рисьяны с проклятьем, выведите её из себя. Сильные эмоции мешают ей контролировать себя, особенно, когда она злится или расстроена. Надавите на её чувства к Рейджинальду, и Вы получите желаемое».

Ребекка ещё раз пробежалась глазами по тексту, убеждаясь, что ей он не чудится. Некоторые буквы расползлись от попавших на них капель воды, но ничего не указывало на отправителя. Ребекка ещё раз перечитала записку. Тот, кто послал письмо, был хорошо осведомлен в ситуации и подал герцогине отличную идею. Она и сама заметила, как относится лисица к своему другу, поэтому поиграться с чувствами девушки было Ребекке в радость. Вне зависимости от результата, девушка насладится своим преимуществом над огнехвостом, а если таким образом удастся доказать причастность Рисьяны к убийству, то радости герцогини не будет предела.

— Вот ты и попалась, — усмехнувшись, произнесла Ребекка, и принялась обдумывать, как спровоцировать девушку.

Комментарий к Глава 8

*Лив - название денег в их королевстве (внешне похожи на лист дерева). В прошлой книге я называла их лифами, но слишком уж яркая ассоциация с предметом женского гардероба, поэтому название пока под вопросом. Скорее всего буду использовать лив или придумаю другой схожий вариант.

========== Глава 9 ==========

Рисьяна уткнулась носом в игрушку, совершенно не желая подниматься из теплой кровати. Рассудив, что в свой двадцатый день рождения она имеет право делать всё, что ей заблагорассудится, девушка притянула одеяло поближе и довольно засопела, не обращая внимания, что осеннее солнце уже пытается проникнуть в её комнату, а птицы заливаются радостной трелью.