Выбрать главу

— Что же это за язык-то такой! — с яростью стукнув по книге, негромко прорычала Амали. — А? Что это? — среди сплошного текста неизвестных символов мелькнули несколько знакомых букв.

Внимательно к ним приглядевшись, она убедилась в этом, а затем на лице отразилась искренняя радость. Амали стала повторять заклинание, которое произносила последним, и водить по строчкам кончиками пальцев, а символы один за другим превращались в знакомые буквы и даже слова. Волнение росло с каждой секундой, а девушка боялась даже нормально дышать, чтобы не сбить достигнутый результат. Только вот стоило ей закончить со второй страницей, как оказалось, что лишь несколько предыдущих строк ещё можно было прочитать, а остальные стали вновь непонятным. Ещё пара попыток ничего не изменили в лучшую сторону, и Амали, замерев, задумалась над причинами. Слабое заклинание, неправильная обстановка, неподходящее время, неверная манера чтения или... нехватка сил. В голове появилась идея решить все эти проблемы в один момент, просто повторив всё тоже самое в храме. Не теряя ни секунды, девушка бросилась к столу, оставив книгу на кровати. Она торопливо записывала что-то на небольшом листке бумаги, когда раздался стук в дверь. Звук был негромкий, но от неожиданности Амали даже подпрыгнула на месте, выронив ручку.

Стук повторился, и девушка поспешно, буквально, не глядя, ткнула бумажку куда-то под тетради и учебники с краю стола и в один шаг-прыжок подскочила к кровати, чтобы спрятать книгу. Впопыхах книга оказалась небрежно накрытой подушкой. Мельком оглядевшись вокруг, нет ли чего-то ещё, Амали убедилась, что полуночи ещё не было, а затем с опаской приоткрыла дверь.

— А... Это Вы… Здравствуйте, — всё ещё выглядя испуганной, разочарованно произнесла она, увидев за порогом профессора Сумирьера.

— Добрый вечер, мисс Вальзард, — спокойно поздоровался он. — Прошу меня простить за столь поздний час, но мне необходимо с Вами поговорить, — мужчина выдержал небольшую паузу. — Позволите? — он намекнул на желание войти.

— Д-да, конечно, — нехотя согласилась Амали, открывая дверь настежь. — Что-то случилось? Что за разговор? — со слабым интересом спросила она, обеспокоенно оглядывая комнату, нет ли чего нежелательного на виду.

— Пока не могу сказать, случилось ли что-то,— профессор хотел опуститься на кровать, но решил сесть на тумбочку, сочтя первоначальное желание неправильным, — но хотел бы... Ой, что-то упало? — услышав около себя звук падения, он резко вскочил и, наклонившись, потянулся поднять что-то светлое.

Девушка быстро среагировала, что на пол упала золотая книга и, выкрикнув «Не трогайте!», испуганно потянулась вперёд, надеясь успеть остановить. Но в это мгновение мужчина столкнулся с прозрачным барьером, будто ужалившим его. Одёрнув руку, он зашипел.

— Не прикасайтесь, не надо! — Амали, бросила на профессора неодобрительный взгляд, быстро подняла книгу и ушла к шкафу, чтобы убрать её.

— Амали... Мисс Вальзард, — оговорился профессор, но поспешно исправился, — что это было? Книга? — он был в недоумении и растерянности от произошедшего. — Мне показалось, или она была на другом языке?

— Что? — поразилась девушка, оперевшись плечом на шкаф. — Как Вы... С чего Вы это взяли?

— Название... — Амали сначала недоверчиво посмотрела на Сумирьер, а затем торопливо полезла обратно в шкаф. Внимательно взглянув на обложку, она оказалась шокирована. — Вы... знаете этот язык? — опасаясь и надеясь на положительный ответ, спросила девушка, не сводя с мужчины широко открытых глаз.

— К сожалению, нет. Это очень древний язык, и на нём никто не говорит уже не меньше тысячи лет.

— Вы уверены, что это именно тот язык? Ничего не путаете?

— Написание очень похоже, — осторожно подойдя к студентке чуть ближе, чтобы ещё раз взглянуть на обложку, ответил профессор. — Я о нём читал, когда сам здесь учился, — на его губах появилась лёгкая ностальгическая улыбка. — К тому же, шрифт только подтверждает это.

— Вот как... — Амали задумчиво рассматривала название, осторожно касаясь его пальцами.

В какой-то момент пара символов вновь превратилась в понятные буквы, но не больше, чем на секунду. Девушка от неожиданности и страха, что её в чём-то заподозрят, одёрнула руку и поспешно убрала книгу в шкаф. Однако профессор заметил преображение названия, и хотел уже задать вопрос, но его опередили.