Выбрать главу

— Эм… — Шарьяна явно задумалась. — Зачем ты написала эту странную фразу в записке? — через какое-то время она обратилась к Амали, легонько толкнув её локтём. — Проще нельзя было?

— Чтобы, в случае попадания не в те руки, было непонятно, о чём речь, — всё ещё находясь в своём беспокойном и задумчивом состоянии, осторожно ответила Вальзард.

— Ты снова была в храме? — уточнила Шарьяна.

— Чш-ш! — еле слышно шикнула та, а после слегка кивнула.

— Поняла.

— Впредь, в таком стиле и буду вам сообщать о своих намерениях, — добавила Амали через пару минут.

Кругом раздавались голоса студентов, вкусно пахло едой, чувствовалась атмосфера отдыха, хоть и непродолжительного. За одним из столиков сидели трое парней и с некой жадностью опустошали свои тарелки. Один из них уже почти расправился с обедом и собирался прервать молчание.

— Утром, когда шёл на занятия, мельком взглянул в окно и… Знаете, что увидел? — с интригой начал Лин, на что на него лишь вопросительно посмотрели. — Красного зверька.

— Ого! — почти одновременно удивились двое других парней.

— А куда он бежал? — спросил Сай.

— Сюда, в замок.

— Опаздывал на занятия, наверное, — пошутил Ральд, и все трое посмеялись над этим.

— Скорее всего. Но вы понимаете, что уже столько раз его видели, что…

— Что всё это уже становится серьёзно, — не дослушав друга, договорил Сай.

— Ну, да. Зачем нужно бегать в лес так часто? Какие там могут быть дела? — Лин всерьёз задумался над происходящим.

— Всё интереснее и интереснее, — забвенно произнёс Ральд.

Ребята хотели было продолжить беседу, но случайно обратили внимание, что в столовой стало довольно тихо. Кажется, обед уже заканчивался, и пора было торопиться на занятия.

Двери тренировочного зала открылись, и оттуда вышли три студента. Они бурно обсуждали проведённую тренировку, подшучивали друг над другом и строили планы на следующие вечера после занятий. Уже придя к спальням, сначала они пожелали «спокойной ночи» Бавиарду, потом в свою комнату зашла Шарьяна, а Амали пошла дальше. Но не успела она даже повернуть ключ, как вздрогнула от неожиданности.

— Мисс Вальзард! — на другом конце коридора стояла профессор Боджинсон. — Идите за мной! И без разговоров.

— Но, что случилось? — почувствовав неладное, обеспокоенно спросила Амали.

— Без разговоров, я сказала! — строго повторила женщина, ожидая, когда та к ней подойдёт. — Всё узнаете в кабинете ректора.

Сердце девушки ёкнуло. Опустив голову, она поплелась за своим куратором, мысленно перебирая все возможные варианты, о чём пойдёт разговор.

После стука в дверь из помещения еле слышно раздалось «войдите», и двое прошли внутрь. Просторный кабинет, залитый золотым светом, окутанный приятными ароматами мяты и дыма. Над головой крутился глобус и издавал странный звук катающихся по ровной поверхности тяжёлых шаров. Пожилой мужчина отложил все бумаги в сторону и встал из-за своего стола, одарив зашедших тяжёлым и строгим взглядом.

— Профессор Мальеттеро, как Вы и просили, привела мисс Вальзард, — сказала женщина.

— Спасибо, профессор Боджинсон, — сдержанно поблагодарил он. — А теперь оставьте нас, пожалуйста.

Куратор слегка наклонила голову и вышла из кабинета, ничего больше не произнося. Старик медленно подошёл к студентке практически вплотную и стал довольно долго её оценивать взглядом, держа напряжённую паузу.

— Сегодня утром мне кое-что принесли, — наконец, начал тихо говорить Мальеттеро, пристально посмотрев в глаза Вальзард, отчего та содрогнулась, сжавшись, словно её собирались бить. — Я не сразу понял, о чём речь, но, когда я понял… — он вытащил из кармана мантии маленький клочок бумаги и протянул ей. Амали догадалась, что это, и с широко раскрытыми от страха и стыда глазами, и трясущимися руками взяла этот лист. — Как ректору этого Института, с каждым подобным случаем, мне становится всё страшнее. И не за себя, а за студентов и преподавателей, — сложив руки за спиной, продолжил старик. — Расшифруйте мне, мисс Вальзард, своё послание! Хочу понять, правильно ли его расшифровал я.

— Профессор Мальеттеро, я… — виновато начала говорить девушка, но её перебили.

— Не советую мне врать. Вы же были в храме жизнеотречения, верно?

— Профессор Мальеттеро, не… — её речь снова прервали.

— Мисс Вальзард, до меня доходили слухи о том, что Вы уже не раз покидали стены замка, — от слов ректора у Амали перехватило дыхание. — Всем преподавателям известно, что находится в том лесу. И я, и они, и даже Вы прекрасно знаете историю.