Выбрать главу

Закрыв дверь, Ингрид повернулась легко и быстро, аж юбки крутанулись, чуть не столкнулась с Гарриком и ойкнула.

— Что, госпожа Ингрид, все высматриваете среди туч свое синее небо?

— Гаррик! — схватилась за сердце Ингрид и возмущенно произнесла: — Нельзя же так пугать!

— Вот для этого я к вам и приставлен, госпожа Ингрид, — по чину ответил Гаррик. — Чтобы никто не пугал вас более да не обижал.

— Я… могу спросить? Я думала… И надолго это?

— Приказ выполняют, пока начальство не отдаст другой приказ! — гордо вымолвил Гаррик, а Ингрид поежилась, перестав улыбаться.

Он тут же смутился:

— Не знаю, надолго ли. Господин Бэрр сказать не изволили.

— Значит, все-таки Бэрр…

— Мне велел он. Кто велел ему — не ведаю, но думаю, что приказы первому помощнику нашего винира немногие в городе отдают.

На лице Ингрид промелькнули самые разные чувства, быстро сменяя друг друга. Гаррик успел различить лишь досаду, но девушка тут же накинула капюшон.

Хотя и по части можно увидеть целое, если захотеть или глянуть с другой стороны… Гаррик примечал, каким взглядом провожает ее Бэрр: разве только не жмурится, разве только не облизывается, вечные ухмылочки свои мрачные и всю суровость забывает. А чего ждет, неясно. В деревне с таким взглядом никто из парней долго бы не ходил! Сватов бы уже три раза заслал, согласие получил, и было бы счастье двоим, а остальным — радость.

Точно бы получил согласие, вон девушка от одного имени алеет, как маков цвет. Да какая девушка! Словно солнце не за хмурыми облаками прячется, а меж людей ходит. Это поначалу да невприглядку Ингрид может неинтересной показаться.

Она ведь родом из деревни, что недалеко от его собственной, только ближе к реке. Они детьми виделись несколько раз. Говорили редко и о том, о чем могут говорить дети. Он больше слушал ее, а потом однажды повторил засевшие в памяти слова… Ох, досталось ему от отца! Ремнем досталось, когда он про темное небо выдал: «Оно синее — всегда синее! — только иной раз этого не видно».

А теперь эта деревенская девочка совсем городская стала, образованная, да на важной работе. Но и про небо свое не забывает.

Гаррик глянул по сторонам:

— В ратушу вам еще рановато. Куда изволите, милостивая Ингрид?

— Мы ненадолго и недалеко. Мне бы в лавку успеть зайти — дома, как назло, все закончилось. Но если я тебя отвлекаю или ты собирался…

— О чем речь, госпожа Ингрид. Куда вы, туда и я!

— Гаррик, я же просила, — улыбнулась она. — Ты словно бы не обращаешься, а величаешь.

Он довольно улыбнулся в ответ и приосанился, пропуская девушку вперед. А как же! Слово «госпожа» доблестный страж произносил с особой важностью: и смущение охраняемой приятно было видеть, да и за вольное обращение по шее могли… показать, что неправ.

Вспомнив, зачем он к ней приставлен, Гаррик поспешил за Ингрид, высматривая возможную опасность. Заодно бывший береговой разглядывал интересные детали, прикладывая их так и сяк к своему будущему дому. Кованый фонарь слева и скрещенные балки на фасаде справа привлекли его внимание, а вот позеленевшая дранка на крыше вызвала лишь усмешку мастерового — такого барахла на год не хватит!

Они дошли до Нижнего Озерного и завернули в первую линию, где располагались лавки и мастерские. На улице прохожих не встретилось, только распахнулась одна дверь и Гаррик едва успел отскочить от ведра помоев, выплеснутых в канал:

— Ах ты, собака шелудивая, лень задницу подвинуть!

— Сам ты рогатка ленивая! — радостно прозвенело из-за двери. — Смотри, куда плывешь!

— Чтоб у тебя из ушей вода полилась! — не остался в долгу Гаррик, тряся испачканным ботинком. — Да чтоб у тебя самой рога на заднице выросли!

Ингрид обернулась и укоризненно покачала головой. Гаррик замолк, пообещав при ней ругаться поменьше. Ну, или хотя бы по-городскому.

Из окон выглянули две женские головы и принялись громогласно обсуждать, стоит ли вывешивать белье в этакую непогодь.

— Звездочет винира обещал на завтра вёдро!

— Да ошибся наверняка, рогатка кусачая!

Ну понятно, вздохнул Гаррик. Коли не удастся просушить белье, то можно хоть поругаться будет.

Поплакавшись всласть на слякотную осень и на всеобщее невезение, головы в эти же окна прятались.

Пепельное небо никак не светлело, дразнилось еще более тусклым двойником в ряби канала, вдоль которого Гаррик спешил вслед за Ингрид. Рядом бы не поместились — слишком узка была дорога.