История понравилась Гарольду. Он абсолютно в нее не поверил, но бережно хранил в памяти до самого приезда в Башню Летописей, где записал и убрал в раздел народных сказок и легенд.
* * *
Это история об Арианне. Прекрасное имя для прекрасного создания. Арианна была самой красивой девушкой в селе перед Великими Равнинами и на много селений вокруг. «Волосы оттенка растопленного шоколада, сияющая кремовая кожа, бархатные карие глаза» – так описывали ее люди. Мужчины отмечали ее утонченные черты лица с пухлыми бледными губами, высокую и суховатую фигуру с выпирающими ключицами, но широкими бедрами и плоским животом. Арианна была настолько идеальна, что на нее можно было смотреть вечно – что многие и делали. Но история не об этом.
Арианна, при всей своей красоте, была ужасной вруньей. Она не знала границ, врала всем и обо всем – от не там лежащей тарелки в доме до смерти родственника чьей-нибудь семьи. Последнее было самым печальным – некоторые от ужаса становились заиками.
Никто не знал, что ей двигало. Ее спрашивали об этом, а она смотрела в ответ и не понимала вопроса:
- Почему я вру? Я действительно так думаю и чувствую. Хотите сказать, я совершенно глупая, и мир лучше знает, что и как должно быть?
-Ты не глупая, Арианна, - отвечали ей, - Но мир абсолютно не понимает, что ты думаешь и чувствуешь. В этом ваш конфликт.
Говорила ли она правду, или был это очередной ее розыгрыш - никто не знал. Однажды Арианна наврала новоприбывшему путнику в трактире перед Великими Равнинами. Она сказала, что пустоши - исключительно безопасное место. В итоге путник решил пересечь их ночью, но притащился под утро весь в крови и с жаждой мести. К несчастью Арианны, это был маг из Амберской долины. Когда правда обнаружилась, он притащил Арианну в поле, полоснул ее запястье и кровью очертил вокруг нее магический круг, наложив жуткое заклятие.
– Арианна больше не могла произнести ложь без ужасной боли во всем теле, - рассказывали люди. Вскоре они убедились в действии этого заклятия. После того, как путник ушел, Арианна сидела вместе с компанией ребят и девушек в трактире. Они о чем-то шумно спорили. Арианна вставила свое слово, и в тот же момент истошно закричала. Она каталась по полу, обхватив себя тонкими руками. Так продолжалось около минуты. После этого никто не слышал, чтобы Арианну уличили в какой-либо лжи. Но нужно отдать ей должное – она училась бороться с этим заклятием, с этой болью. Ведь это невозможно – жить в одной правде, как невозможно жить в одной лишь лжи. Арианна часто недоговаривала, завуалированно и двусмысленно рассказывала. Она стала слыть самой загадочной девушкой в городе, а оттого еще более желанной.
В те годы в село на заработки приехало несколько сильных молодых парней. Один из них – Джейк – до одури влюбился в Арианну. Он либо не знал о заклятии, либо просто в него не верил.
Отец Арианны был богатым торговцем, который уже давно готовился покинуть село и уехать в город зарабатывать большие деньги. Заклятие на дочери подстегнуло его поторопиться. «Необходимо избавить дочь от дурацкой магической шутки», - так он говорил, - «В городе найдутся люди, которые смогут это сделать». На развивающиеся отношения Арианны с Джейком он смотрел мрачно. Джейк был простым строителем, без семьи, без будущего, да и просто не нравился отцу Арианны. Если они поженятся, то пришлось бы принять его в семейный клан и отдать часть дел в управление, что могло разозлить Гидеона, брата Арианны.
За неделю до отъезда отец долго разговаривал с Арианной, громко кричал и угрожал ей. Он добился своего. Последний раз Арианну и Джейка видели вместе на берегу озера, что в самой глуши близлежащих предгорных лесов. Они тихо разговаривали. Джейк, наконец, воскликнул:
- Скажи мне только одно, Арианна, одно слово. Хватит загадок! Ты любишь меня?
Шелест листвы от ветра с гор унес далеко-далеко ее «Нет». Джейк ушел. Арианна, высокая и прекрасная, стояла посреди осеннего леса, на берегу озера, и тихо шептала: «Нет, нет». Едва затихли шаги Джейка, как она камнем повалилась на землю, а из глаз ее полились горячие слезы душевной и физической боли.
В тот день Джейка нашли повешенным в его хижине.
* * *
Старуха потянулась к кувшину Гарольда и вылила себе остатки вина. Ее руки тряслись.
- Все в городе боятся повторения этой истории. И больше никто не врет путникам об опасностях на Равнинах.