Выбрать главу

Входная дверь была чуть приоткрыта. Бэйли наклонилась, вытащила из кармана Лэйси и, ласково поглаживая, что-то прошептала ей на ушко. Она посадила мышку-воришку на верхнюю ступеньку, подтолкнула, и Лэйси прошмыгнула сквозь узенькую щель. Сначала снаружи еще оставался длинный пушистый хвост с кисточкой, но потом и он исчез.

Ребята замерли и напряженно вглядывались в темноту, не появятся ли со стороны фигуры волкойотов… но практически ничего не было видно. Прошло много времени, пока Бэйли вдруг не потерла лоб.

— Она там, — прошептала девочка. — В зале много людей. Гэйвен! Томаз… длинные юбки… шуршат…

Бэйли всхлипнула:

— Они схватили даже Элеанору!

— Все живы?

— Да, все… пока.

— Ладно.

— Я знаю, что надо делать.

Все кивнули, и Бэйли потянулась к ручке двери.

Но тут Джейсон дернулся:

— Погоди минутку, — он посмотрел на Трента. — Мне кажется, лучше сказать ей сейчас.

35

Добро пожаловать в гостиную!

— Джейсон, сейчас не время! — Бэйли уперла руки в боки, оборачиваясь. — Что бы ты там ни хотел мне сказать, это может подождать!

Джейсон поежился:

— Ммм. Нет, Я думаю, не может.

Трент согласно кивнул:

— Ты прав. Не может.

Девочка наклонила голову, закатив глаза:

— Хорошо! Тогда быстрее выкладывайте! Лэйси там совсем одна! — она ткнула пальцем в сторону дома Мак-Генри.

— Это очень важно, — Джейсон положил руки Бэйли на плечи, чтобы она прекратила подскакивать на месте. — Послушай. У Трента нет дара. Ни капли. Он Магик без Магии.

Трент важно кивнул:

— До последней косточки. Я обычный человек.

Девочка переводила взгляд с одного на другого.

— Ого, — медленно протянул она, а потом добавила: — Это соооовсем не смешно, ребята! Простите за грубость, но это НЕ СМЕШНО!

— Бэйли, я не шучу, Трент тоже не шутит, мы тебя не разыгрываем. Нет тут ничего смешного. Он не может делать то, что можем мы с тобой.

У нее отвисла челюсть:

— Но как… почему… как это? — Она смотрела на Трента в полном изумлении.

Трент, слегка покраснев, пожал плечами:

— Я хороший притворщик? Я изучил все ходы? Прочитал все книжки про волшебников, какие только есть в мире? Я знаю, как это должно быть? Я так об этом мечтал? Выбирай любое. Не знаю. Но я не Маг. Меня спасали Джейсон. И ты… И, когда мы войдем в этот дом, это окажется крайне важно. Мы должны знать, какие карты у нас на руках.

— Ты не можешь пойти с нами.

— О, могу, поверь мне! Какая разница, от кого волкойот получит сапогом по морде? И нас же трое, верно? Если я не пойду, кто прикроет вас сзади, пока вы будете фокусироваться? Вы мне нужны. А я нужен вам, — вздохнул Трент. — Я на это надеюсь.

Джейсон отвел руки с плеч Бэйли, но не раньше, чем почувствовал, что девочка успокоилась. Она немного дрожала.

Джейсон тихо сказал:

— Ты нужен нам. Мы знаем, что это ловушка. Сначала приманкой был Генри, а теперь — Гэйвен, Элеанора и все остальные. Бреннар хочет добраться именно до нас, и поэтому они собрали там все свои главные силы. Я считаю… — он запнулся и посмотрел в лица друзей. — Я считаю, что ловушки расставлены именно для Магиков.

— У него нет никакого шанса, Джейсон, — честно заявила Бэйли, лицо ее было мрачнее тучи. — Я не уверена, что смогу защитить его.

— Послушай Джейсона, — перебил Трент. — Я тоже принадлежу этому миру! Это мой мир, и другого мне не надо!

— Я смогу защитить его, и более того, он сможет защитить всех нас. Они будут нацеливать свои удары на наш дар, а его это не коснется. Он сможет пройти там, где не пройдем мы, — Джейсон пристально посмотрел на Бэйли.

— Ох. Ох-ох-ох, — Бэйли прикусила губу. — Ладно, что бы там ни было, сейчас уже поздно спорить!

Она почесала лоб и посмотрела на друзей отсутствующим взглядом, будто прислушиваясь к чему-то в глубине ее самой:

— Лэйси говорит, что повсюду книги и люди. Она нашла их! Элеанора и круглоголовый мальчик! Гэйвен, Томаз и доктор Патель, — Бэйли хихикнула. — Круглоголовый — это Генри.

— Значит, они в библиотеке. Впечатляюще. Я там уже был. Им известно, что я знаю дорогу. Это в центре дома. Если мы туда зайдем, нас легко будет окружить.

— Что тебе еще известно? — спросил Трент, когда Джейсон замолчал в раздумье.

— А что еще? — Бэйли удивленно посмотрела на Трента.

— Что угодно. Тут все важно.

Бэйли снова сосредоточилась и снова почесала лоб, как будто ей было больно думать:

— Кругом красивые блестящие штучки. Воск… холодный.

— Свечи?

— Наверное. Но они не горят… — Бэйли пожала плечами. — Я еще не очень хорошо понимаю ее язык.

— Позови ее обратно, — сказал Джейсон. — Попроси ее повнимательней оглядеться на обратном пути. Как только она вернется, мы войдем.

Мальчик прикоснулся к первому кристаллу, а потом ко второму. И подумал, смеясь: вооружен до зубов.

Прошло много времени, а потом в щели появилась крошечная головка, а затем пушистый хвост. Зверек вскарабкался по джинсам и прыгнул Бэйли на ладонь. Девочка прижала крысу к щеке и только потом усадила в карман.

— Свечи, — сказала она твердо. — Огромное количество, в больших ящиках, на стульях, на столе.

— Странно, — Трент почесал затылок.

— Свечи горят, — сказал Джейсон странным голосом, а потом открыл дверь и бесшумно шагнул внутрь.

Теперь он понял, почему так часто пожар представал ему в ночных кошмарах. Он бы не хотел вновь встать лицом к лицу с Огненными Вратами, но, кажется, это неизбежно. Это было невыносимо — чувствовать зон Врат, они манили его, ждали, когда он придет и откроет их. Только не сейчас! Не сегодня. Его же так и не успели ничему обучить! Не здесь, друзья молча следовали за ним.

Ночью особняк казался таким же мрачным, как дома с привидениями из книг и фильмов ужасов. Хотя по углам горели тусклые лампы, свет был очень слабым. Трент изогнул шею. Лампочки самые слабые. Едва достаточно, чтобы не споткнуться.

Он чуть не налетел на ярус деревянных ящиков и стал читать таблички:

— Кто-то покупает дорогой паркет. Красивые штучки, холодные. Но это не воск.

Джейсон остановился у других ящиков:

— Здесь. Свечи. Упакованы по дюжине. Тут клеймо магазина, — он громко прочитал: — «дрожащий огонек».

— Я такой знаю! — лицо Бэйли просветлело на секунду. — Это лучший магазин в округе! Это не просто свечки, а со всякими ароматами, травами, музыкой для медитации и так далее. Они говорили, что собираются расширяться. Наверное, здесь хотят открыть магазин.

— Может быть. Только дом еще не ремонтировали. Свозить сюда товар — все равно что на пороховую бочку.

— Может, у них не хватило помещений под склад, — Трент оглянулся по сторонам. — Берегитесь пауков!

— Пауков! — Бэйли подпрыгнула на месте.

Он схватил ее за свитер:

— Не двигайся!

Девочка застыла на месте, широко раскрыв глаза. Джейсон тоже замер и осторожно огляделся:

— Что ты видишь?

— Паутину. Серебряные ниточки. Одну такую я только что вытащил из собственного глаза, но вообще-то ими затянут весь коридор.

— А я не вижу, — удивился Джейсон, еще раз вглядываясь в темноту. — Ничего не вижу. Но это, конечно, не значит, что ты не видишь.

— А для чего нужна паутина?

— Ловушка для еды. Когда добыча бьется в сети, паутинки дрожат, и паук узнает, что кто-то попался… — Трент замер.

— Добро пожаловать в гостиную!» — сказал наук мухе, — процитировала Бэйли.

— Это может быть энергетическая сеть. Как только мы прикоснемся, они узнают, что мы здесь.

Джейсон тихо добавил:

— Думаю, они уже знают, что мы здесь. Я подозреваю, что сети гораздо опаснее. Иди вперед, Трент, и старайся к ним не прикасаться. — Он смотрел в спину приятелю и размышлял, мог ли Бреннар каким-то способом стянуть сюда леи, естественные природные источники Магии, и завязать узлами, сплести в сеть.