— Они уже и так сделали всё, что могли, — вздохнул Александр.
— Никогда не слышал о библиотеке охотников, — задумчиво произнёс Кай.
— Я тоже, — кивнул Макс. — Видимо, о ней знали только дед с матерью.
— Я знал, но только на словах от Ульяны, — произнёс Александр.
— Значит, в ближайшие дни отправляемся в дальнее путешествие. Пора собирать чемоданы, — решительно отрезал Кай. — Ни у кого же нет запрета на въезд в метрополисы?
5. Проклятие
Предполагается, что все герои разговаривают на другом языке, так как живут не в Морригеле. Фразы на морригельском языке будут выделены курсивом, дабы не вводить читателя в заблуждение.
________
Дорога до Морригеля заняла несколько дней: сначала многочасовой перелёт до столицы — Гилласиаса, затем морской межостровной путь на корабле до Озуэро. Хоть отец и уверил детей, что справится с уходом за матерью, Кай и Каталина попросили Дэмьена с Далией приглядеть за родителями, пока сами будут разбираться с библиотекой охотников в другом метрополисе.
Пребывание в Морригеле не доставило особого дискомфорта из-за языкового барьера. Каталина с Максом знали морригельский язык на среднем уровне, что позволяло им вполне сносно общаться с местными. Ведь когда-то он был их родным языком. И, несмотря на то, что в детстве оба переехали в Фэйвен и нужда в языке отпала — ведь фэйвенский считался международным, они не растеряли навыки общения. Каталина и Макс старались практиковаться, даже когда морригельский перестал быть для них основным. С этим также помог и отец, который в совершенстве владел им и не давал забыть его и детям. Остальные братья практически ничего не понимали ни в речи, ни в многочисленных вывесках.
В итоге ребята оказались в Озуэро ближе к полуночи, полностью обессиленные и разбитые. Они заранее позаботились о гостинице, поэтому сразу же заказали себе такси от порта и отправились в назначенный пункт. До отеля все ехали в гулкой тишине, каждый поглядывая в окна. На заднем сиденье, между Каталиной и Китом, сидел уснувший Адриан: его голова расслабленно покоилась на плече сестры. Каталина не стала будить брата, дав ему возможность немного подремать. Все были изнурёнными и уставшими — хотелось лишь упасть на кровать и заснуть. Завтра им предстояло отыскать тайную библиотеку, а сегодня был необходим только отдых.
Каталина уткнулась лбом в прохладное стекло автомобиля и всматривалась в городские пейзажи. За окнами такси мелькал опустившийся в темноту город — яркие фонари пролетали один за одним, несколько набережных вдоль озёр и рек, практически неосвещаемые лесополосы… Каменные дома переплетались с природным изобилием, и выглядело всё это очень контрастно и маняще. Мелькавшие огоньки медленно усыпили Каталину, и она тоже впала в дрёму. Уже возле гостиницы её вырвал из сна громкий низкий голос Кая, и, вздрогнув, она поспешила выбраться из машины, отогнав от себя остатки сонливости.
Макс бегло обсудил нюансы с портье у стойки, и через десять минут каждый получил ключи от своего номера. Каталина, распахнув дверь с золотой табличкой «330», уверенно прошла внутрь. Белые кроссовки остались у порога, спортивная сумка с вещами упала чуть дальше, а сама Каталина, направившись вперёд, свалилась на расположенную в центре номера двуспальную кровать.
Каталина лениво оглядела номер — это была небольшая светлая комнатка с аккуратным ремонтом: не люкс, конечно, но в целом уютно. На стенах поклеены бежевые обои со странными узорами, а на полу постелен длинноворсный кремового оттенка ковёр. По бокам от кровати располагались две тумбочки из светлого дерева, под стать всей мебели в номере, а напротив висела плазма.
Каталина, заставив себя подняться, через силу присела на кровати, а затем направилась в душ. Хотелось побыстрее смыть с себя усталость и налёт долгой дороги. Сейчас семья находилась слишком далеко от родного города — неизвестность и туманность будущего делали всю эту затею опасной. К тому же Каталине не нравилась мысль, что рядом с мамой и отцом сейчас никого из них нет — хорошо хоть, Далия с Дэмьеном согласились помочь. Необходимо было оставаться начеку всё время, не теряя бдительности.
Каталина сняла одежду и, осторожно зайдя в душевую кабину, включила горячую воду. Тайная библиотека… Кто вообще о ней слышал? Даже Александр был не особо в курсе, прожив половину жизни с наследницей охотников. Как такое могло случиться?
Любопытство переполняло Каталину: стоя под тёплыми струями, она представляла, как с братьями обнаружит библиотеку, а затем узнает всё о Проклятии девяти. Какое же странное и непонятное название… Ульяна и Роман сказали, что подобное заклятие практически невозможно снять — придётся рисковать жизнями и магическими способностями. Каталине всё это ужасно не нравилось и уже вынуждало сильно нервничать: она не была готова потерять кого-то из близких. А вот чего она невероятно сильно желала, так это расквитаться с тем, кто наложил проклятие на их мать, кто посмел посягнуть на самое дорогое и святое — семью. Пусть Каталина два года общалась со всеми только удалённо, но от этого она не переставала меньше любить мать, отца, братьев, даже Кая… Чёрт бы его побрал.