-- Да, - кивнула она. - Это вынужденная мера предосторожности.
-- Я понимаю, но в это трудно поверить, - продолжала королева дружелюбно. Она твердо решила подружиться с волшебницей, даже вопреки своим предубеждениям.
-- Я помню вас в имении графа, когда вы помогали выхаживать Николь, - королева улыбнулась, взглянув на приемную дочь.
-- Мой дар связан с моим истинным обликом, - попыталась объяснить Мадлена. - Он может доставить некоторые неудобства.
Виктор опустил взгляд, помня странное ощущение, появившееся у него, стоило лишь раз увидеть истинное лицо волшебницы. Они столкнулись на площади, когда началось наступление темных. Она искала Велиамора, он вернулся за Николь. Она мгновение смотрела на него своими миндалевидными темно-карими глазами, но он тут же забыл, куда шел и зачем.
-- Это опасно? - продолжала светскую беседу королева.
-- Нет, - поспешила заверить ее гостья. - У нас нет опасных для людей талантов.
-- Тогда покажите свое лицо, - попросила Виржиния. - Я же видела вас во дворце, вы настоящая красавица.
Виктор поднял голову. Мадлена посмотрела в его сторону. Секунду они смотрели друг другу в глаза. Николь боялась, что он вновь не скроет своей враждебности. Но Мадлена вдруг улыбнулась и взмахнула рукой перед своим лицом. Широкий рукав на мгновение скрыл ее, в следующее перед ними уже сидела Ниониэль. Прекрасная волшебница с гладкими черными волосами, собранными на затылке. Идеально очерченные нежно-розовые губы тронула ласковая улыбка, а слегка суженные темно-карие глаза лучились теплом и любовью. Николь невольно улыбнулась. Джек выронил булочку с маслом, которую жевал. Виржиния захлопала в ладоши.
-- Прекрасное волшебство, - сказала она.
Ниониэль все это время внимательно наблюдала за принцем, тоже не сводившим с нее глаз.
-- Я рада, что доставила вам удовольствие, - ответила волшебница. Голос ее тоже немного изменился, став выше и звонче.
-- Как же это может навредить? - не понимала королева, любуясь прекрасной женщиной.
-- Это сильнее действует на мужчин, - пояснила Ниониэль.
Все взгляды теперь устремились на принца. Джека мужчиной еще не считали, хотя и он не смог остаться равнодушным к прекрасной волшебнице. Но его больше поразило само волшебство, чем красота.
Виктор посмотрел на каждую по очереди и вернулся к своей еде, игнорируя любопытные взгляды.
-- Его ничем не пронять, - пояснила Виржиния сурово. - Ни одна девушка в королевстве не интересует его. Вот если бы вы явили корабль.
Ниониэль звонко рассмеялась. Виржиния поддержала ее. Только Николь удивленно смотрела на принца, не веря, что он мог остаться абсолютно равнодушным к такой неземной красоте.
-- Скорее наоборот, - заметила волшебница. - Если мои чары на него не действуют, значит, его сердце уже занято.
Виктор перестал есть и вопросительно взглянул на нее. Казалось, он был удивлен таким предположением. Виржиния ахнула. Николь сдержала улыбку, порадовавшись за Бьянку.
-- Какое замечательное волшебство! - воскликнула королева, покоренная гостьей. - Это так чудесно. Кто она, Виктор? Неужели княжна?
-- Возможно, мисс явит еще одно чудо и ответит на ваш вопрос? Признаться, я сам понятия не имею, о чем речь, - произнес он.
Виржиния, негодуя, покачала головой. Николь хихикнула. Только Джек продолжал жевать, не понимая, чего все так веселятся.
-- Он никогда не любил волшебство, - пояснила королева. - Весь в родню Тибальда.
Ниониэль кивнула, пытаясь сохранить улыбку, но упоминание о короле Тибальде, самом большом тиране Холоу, в честь которого был назван нынешний наследный принц, никак не способствовало этому.
-- Я верну прежний вид, - попросила она. - Все на корабле знают меня как Мадлену.
-- Конечно, - закивала королева, удовлетворившая любопытство. Теперь у нее была новая пища для размышлений - возлюбленная сына. Виржиния была уверена, что это Бьянка, хотя Виктор рассказал ей, почему хотел взять ее в жены, и почему этого теперь не будет.
-- А какой дар у Велиамора? - спросила Николь, когда перед ними уже сидела ее подруга Мадлена, а не таинственная красавица, портрет которой Николь до сих пор носила на шее.
-- Не каждый обладает каким-нибудь врожденным даром, - ответила женщина. - Мы учимся всему, что знаем.
-- Надо же, - буркнул себе под нос Виктор, все еще недовольный выходкой матери.
-- Из тех литиатов, что остались, есть один, кто хорошо чувствует животных. Можно сказать, понимает их, - продолжала гостья, не обратив внимания на насмешку принца. Николь не злилась на него, понимая, что Виржиния теперь замучает его расспросами.
-- Он тоже где-то в Вандершире или в ваших землях? - Виржиния совсем повеселела, впервые после ужасных событий, заставивших поспешно бежать из дворца и страны.
-- Он в Вандершире с братом, - Мадлена попробовала второе блюдо. - Нашего города больше нет.
Королева последовала ее примеру, поглядывая на сына. Виктор окончательно потерял аппетит. Джек уже все съел и заскучал. Волшебства больше не показывали, и он смотрел на голубое небо за окном. Легкий ветерок наполнял паруса, подгоняя их к месту назначения.
-- Не держите зла на мужа, - заговорила вновь королева, когда подали горячий шоколад и десерт. - Я и сама долгое время была введена в заблуждение словами лорда де Ланье.
-- Нет, я не держу зла, - поспешила заверить ее волшебница. - Король сам стал жертвой. Мне жаль, что мы не смогли спасти его.
-- Позвольте оставить вас, - Виктор поднялся. - Простите.
Он поспешно вышел. Королева, недоумевая, посмотрела на дочь.
-- Виктор очень беспокоит меня в последние дни, - сказала она.
-- Я поговорю с ним, - Николь улыбнулась и, тоже попросив прощения, вышла из каюты.
Мадлена задумалась, глядя ей вслед.
-- Они очень подружились, - Виржиния улыбнулась. - Теперь всегда вместе.
Гостья удивленно посмотрела на королеву, казалось, не веря ушам.
-- Что случилось? - Николь догнала Виктора уже на мостике. Он отпустил рулевого, и сам взялся за штурвал. - Тебя задели ее слова или опять себя во всем винишь?
Принц молча смотрел на приборы и поворачивал колесо штурвала, словно делал это всю жизнь.
-- Она хороший человек, - попыталась оправдать подругу девушка, еще немного приблизившись.
-- Она не человек, - ответил Виктор, твердо, но без злости.
-- Тогда я тоже не человек, - девушка ждала, что он возразит, но принц молчал, глядя перед собой.
Николь отошла и спустилась обратно в каюту. Она не стала возвращаться за стол, и пошла к себе. Вокруг стало холодно, несмотря на жару за окном, и солнце словно померкло. Она легла на кровать и закрыла глаза, вновь чувствуя пустоту и одиночество.
К вечеру море стало неспокойным, и ветер усилился. Паруса на флагмане спустили и теперь старались обойти шторм.
Когда в дверь каюты Николь постучали, она даже не сразу услышала, приняв этот звук за шум волн за бортом.
-- Николь, - дверь тихо открылась и на пороге показалась Мадлена.
-- Входи, я спала и не слышала, - девушка села в постели, на которой лежала, не сняв одежды.
-- Я разбудила тебя? - волшебница вошла и притворила за собой дверь.
-- Нет, я проснулась от шума моря, - Николь посмотрела за окно на большие черные волны.
-- Думаю, мы минуем этот шторм без приключений, - пообещала Мадлена, присаживаясь на край кровати. - Как ты? Что-то случилось?
-- Я уснула сразу после обеда, - ответила Николь, вспомнив разговор с принцем, и стала еще мрачнее. - Наверное, много съела.