Выбрать главу

- А теперь быстренько заканчивайте есть и марш в спальни. На все про все у вас десять минут.

И не слушая возгласов возмущения, торопливо засеменил к преподавательскому столу.

Том, так и не вставший со своего места, доел остывший кусок свинины, запив его очередным стаканом сока.

- Что думаете обо всем этом? - толкая Тома в бок, но глядя на Ориона с Абраксасом, поинтересовалась Поппея.

- Сплошная тоска, - промычал Блэк, пихая в рот хлеб с беконом.

- Даже не знаю, стоит ли тут оставаться, - пожаловался Малфой, с отвращением глядя на еду.

Взъерошенная сова с огромными желтыми глазами попыталась сесть возле Абраксаса. Вздрогнув, он запустил в птицу сосиской.

- Вы что? - удивилась Поппея. - Весело ведь. Правда, Том?

- Аж плясать хочется, - съязвил Малфой, уворачиваясь от падающего на него конверта.

Бросившая его, сова, недовольно ухая, схватила со стола кусок сыра и вылетела в окно.

- Очередное пособие по выживанию? - поинтересовался Орион, поднимая с пола огромных размеров конверт. - Уронишь на кого-то, непременно зашибешь.

- Том, чего ты молчишь? - Поппея повторно толкнула его в бок локтем. - Ты же обожаешь тайны.

Не слушая Поппею, Том внимательно всматривался в лица учеников. Большинство, успокоившись, спешно заканчивали ужин. Но были и те, кто, оглядываясь по сторонам, сидели словно на иголках.

«Если так пойдет и дальше, они начнут проситься домой».

Том украдкой взглянул на Абраксаса. Малфой явно прибывал не в своей тарелке. Бледный сильней обычного, с дрожащими руками, он кутался в школьную мантию, нервно теребя в руках вилку.

«От него так и веет страхом. Как бы не распространил на окружающих».

Прислушавшись к разговорам, Том понял, что все вокруг говорят исключительно о таинственном проклятии. Перспектива досрочного возвращения в приют, приобретала все более четкие очертания.

- Все за мной, - в конце стола возник Гораций Слизорт.

Словно по команде старосты курсов разом вскочили со своих мест и принялись подгонять учеников к выходу. Слизеринцы, продолжая обсуждать статью из «Пророка», двинулись в гостиную. По плутающим коридорам и бесконечным лестницам спустились в подземелье, далее через еще одну вереницу коридоров дошли до стены, служившей входом в жилые помещения.

Основательно продрогнув пока спускался вниз, Том уселся возле камина, вытянув в сторону огня озябшие ноги. Несколько человек сразу отправились в спальни, парочка последовала примеру Тома, облюбовав диван в дальнем углу. Остальные, едва переступив порог, окружили Слизнорта, требуя рассказать все, что он знает. Вопросы градом сыпались со всех сторон, заставляя колдуна смешно вертеть головой.

- Это Гриндевальд организовал нападение на поезд? - выкрикнул Шон Смит с четвертого курса. - Мой папа уверен, что это сделал именно он.

- Скажите, как они сумели остановить экспресс? - поинтересовалась Карина. - Мама говорила, что такое никому не под силу.

- Что вы знаете о проклятие?

- Нам стоит волноваться?

- Родители перепуганы, что мне им сказать?

- Проклятие и нападение связаны между собой?

Услышав последний вопрос, Том, успевший пригреться возле камина и расслабленно прикрыть глаза, насторожился.

- Все будет хорошо, вы под надежной защитой, - Слизнорт пробиваясь к выходу через сгрудившуюся возле двери толпу, отвечал короткими, отрывистыми фразами. - Бояться нечего. Статья полный вздор и вымысел.

- Спасибо вам огромное, вы меня успокоили, - глаза Поппеи светились счастьем. - А я глупая восприняла ее всерьез. Значит, проклятие выдумка? Даже, если оно дело рук Амулия Одоакра?

Блуждавшая на губах Слизнорта усталая улыбка мгновенно исчезла. Волшебник нахмурил брови и с недовольным видом повернулся к Поппее.

- Одоакра? - переспросил Абраксас. - Того самого Амулия Одоакра? Меня мама в детстве им пугала. А домашний учитель истории такое про него рассказывал... Ничего более жуткого я после ни разу не слышал. Он тут при чем?

- Он жил в этих местах... - пролепетала Карина. -Давным-давно...

- Учитель говорил, он слыл могущественным волшебником, - прибавил Абраксас.

- И причем, темным, - Карина была на грани истерики.

- Непросто могущественным, - голос Поппеи приобрел зловещие нотки. - Он был одним из сильнейших магов своего времени. И да, вы правы, многие считали его темным и жестоким.

- Все, мисс Макквин, хватит! - побагровел Слизнорт. - Я впечатлен вашими познаниями в истории, но заканчивайте наводить панику.

В ответ послышались возмущенные голоса.

- Э-э, нет, профессор, - Гилберт Даунинг сложил руки на груди. - Мы имеем право знать.