Глядя, как у лежащей неподвижно Карины по волосам стекают струйки крови, Том понял, что пришла его очередь. Вжавшись в стену, он, Поппея, Орион, Абраксас, девушка и парень смотрели, как рыцари обступают их полукругом, отрезая пути к отступлению.
И тут Том вспомнил еще одно заклинание. Он читал о нем в последний день учебы на первом курсе. Правда, он ни разу его не использовал. И вдобавок всего пару минут назад пообещал себе больше никогда не применять ни одно заклятие, не будучи полностью уверенным, что в итоге получится. Но другого выхода сейчас не было.
- Коллошио! - направил Том палочку на ближайшего рыцаря.
По идее заклинание должно было приклеить металлические башмаки рыцаря к плитам, лишив его возможности двигаться.
Так и получилось. Рыцарь дернулся, но его ноги застыли на том самом месте, где их настигло действие заклинания.
- Так тебе! - обрадовался Орион. - Молодчина, Том. Ну, теперь держитесь у меня.
С нескрываемым удовольствием Орион наслал приклеивающие чары на двух оставшихся рыцарей. Те яростно замахали топорами, но дотянуться до Ориона не смогли.
- А теперь я узнаю, кто скрывается за забралом. - Орион ухватился за топорище и потянул на себя. - А ну отдай, негодяй.
Рыцарь, по-прежнему не издавая ни звука, с силой рванул топор в сторону и вырвал из рук Ориона. Неспешным движением скинул с ног башмаки, с гулким звоном покатившиеся по каменным плитам. Примеру товарища последовали остальные рыцари.
- Вот ведь... - выругался Орион, отступая к стене. - Еще есть идеи, Реддл?
Новых идей у Тома не было. Сжимая в руке палочку, он приготовился прыгнуть на ближайшего к нему рыцарей, намереваясь сорвать с него шлем. Если сможет, он разберет его на части, но не сдастся. Рыцари, освободившись от башмаков, взмахнули оружием и бросились вперед. Том в свою очередь с громким криком кинулся на них.
- Консперсио аэтернум! - послышался сильно запыхавшийся голос.
Словно невидимая сила подхватила троих рыцарей в тот самый момент, когда топор одного из них опускался Тому на голову, а мечи двух других устремились к шее Поппеи и животу Ориона. Увлекаемые этой силой, рыцари заскользили по полу к противоположной стене, вмявшись в нее с оглушительным звоном.
С облегчением Том увидел бегущего по коридору Горация Слизнорта. Профессор тяжело дышал, на ходу вытирая платком взмокший от пота лоб. Грудь колдуна ходила ходуном, а круглый животик смешно трясся при каждом шаге. За Слизнортом с озабоченным видом спешил Альбус Дамблдор. Преподаватель трансфигурации выглядел свежим и бодрым, словно устраивал подобные забеги каждое утро. Несостоявшийся противник Гриндевальда даже не удосужился взять в руки волшебную палочку. В отличие от видневшихся у него за спиной десятка сотрудников Министерства. Лица мужчин выражали волнение и мрачную решимость. Замедлив шаг, они остановились перед рыцарями. Не без удовлетворения Том заметил среди них Даррена. Несмотря на обещания своих товарищей, парень сумел сохранить работу, что, к удивлению Тома, его обрадовало.
- Все целы? - согнувшись пополам и пытаясь отдышаться, выдавил из себя Слизнорт.
Тут он увидел Карину и лужицы крови возле ее головы.
- Мерлин меня покарай! Моргана мне на всю оставшуюся жизнь! - всплеснул Слизнорт руками и тяжело затопал к блондинке.
- Сдавайтесь, вы окружены! - выкрикнул один из сотрудников Министерства.
В ответ рыцари дружно промолчали и попытались оторваться от стены. Один из них запустил в сотрудников Министерства топор. Те послали в него блокирующее заклинание, но только ускорили его полет. С громким стуком топор ударился возле ног Даррена. По полу в разные стороны побежали широченные трещины. Стоявшие рядом с парнем колдуны запоздало шарахнулись в стороны.
Весело ухмыльнувшись, Даррен вырвал топор из пола. На его лице не отразилось и намека на страх.
- Все, ребята, заканчиваем, мы сотрудники Министерства и вам отсюда не выйти, - выкрикнул он, метнув топор обратно.