Выбрать главу

- Вынужден вас огорчить, но сегодняшнюю игру придется перенести.

В ответ раздались возмущенные крики. Среди особо усердствующих Том различил голос Ориона.

- Случившееся этим утром происшествие очень и очень серьезно, - продолжал Дамблдор, ему даже не требовалось усиливать голос заклинанием, каждое его слово эхом разлеталось по всему залу. - Во избежание дальнейших осложнений, прошу старост сопроводить студентов в гостиные факультетов. С этой минуты ни один ученик без личного распоряжения директора не должен их покидать. Надеюсь, вы все понимаете степень опасности и не станете подвергать свои жизни лишнему риску.

- Профессор, а что все-таки произошло? - поинтересовался Гилберт Даунинг.

- К вам обязательно зайдут деканы и непременно все расскажут. Неведение - страшная вещь, и, полагаю, немилосердно будет держать вас в полной неосведомлённости, - ответил Дамблдор. - А сейчас прошу вас немедленно вернуться в свои гостиные.

- Это проклятие? - всхлипнула Карина О`Брайан. - Вы ведь говорили, что оно выдумка. И где Ханна? А Эмбер? Почему я их не вижу?

Ученики недовольно зашумели, но, увидев грозный взгляд Дамблдора, послушно потянулись к дверям.

Сунув руки в карманы брюк, Том угрюмо развернулся, пропуская вперед одноклассников - так прекрасно начавшийся день превращался в поистине ужасный. Дамблдору явно было что-то известно, иначе он бы не принял решение еще до того, как выслушал Джулию, отправить всех по гостиным. Том вновь мысленно вернулся к проклятию и тем жутким картинам. Однако слова Дамблдора, произнесенные им тихо и предназначавшиеся исключительно Армандо Диппету, но при этом услышанные Томом, когда большинство учеников уже покинуло Большой зал, заставили его, начавшего было двигаться к выходу, вздрогнуть и резко остановиться.

- Школа больше не может гарантировать их безопасность, - говорил колдун.

- Что будем делать? - спросил директор. - Что ты предлагаешь, Альбус? Хогвартс нельзя закрывать. Он всегда считался самым безопасным местом в стране. Как такое событие отразится на Англии? Особенно в свете противостояния с Гриндевальдом.

- Необходимо усилить охрану, наложить еще больше защитных чар. Но как такие меры скажутся на учениках? Они и так живут под строгим контролем. Не лучше ли распустить их по домам? - Голос Дамблдора, обычно наполненный весельем и энергией, звучал слабо и безрадостно. - Следует обсудить все с родителями, собрать совет попечителей. И одновременно готовиться к самому худшему...

- Ты полагаешь, что школу все же придется закрыть? - уныло произнес директор.

- Как ни прискорбно мне такое говорить, но все к этому идет.

Дальше Том слушать не стал. Он не позволит закрыть школу. Если надо, он перероет все учебники по заклинаниям, но даст отпор проклятию. Он побывал в тех картинах и выбрался из них невредимым. Он бился с доспехами и остался жив. А что, за пределами замка намного безопасней? Там копит силы Гриндевальд, готовый развязать небывалую доселе войну. Объяты огнем магловские государства, конфликт которых, Том был в этом уверен, непременно коснется волшебного мира. Спокойной и тихой жизнью вне Хогвартса и не пахло.

Быстро догнав одноклассников, Том попытался отыскать взглядом Марка. Нет, он не собирался сдаваться и возвращаться в приют раньше лета. А у Эйвери до сих пор хранились книги про Одоакра, взятые им в библиотеке. И Том намеревался отыскать в них ответ, как уберечь школу от проклятия. Пока сохранялся хотя бы малейший шанс остаться в Хогвартсе, он был готов за него держаться.

К его удивлению, фигуры Марка нигде не было видно, видимо, тот вместе с Поппеей, Орионом и Абраксасом успел уйти далеко вперед. Расталкивая выглядевших напуганными первокурсников, Том устремился на поиски Эйвери.

В вестибюле стоял оглушительный крик. Без оставшихся в Большом зале преподавателей школьники остановились. Многие из них не спешили расходиться по гостиным, отказываясь слушаться старост. Предвкушая всю последнюю неделю намечавшуюся игру, они теперь громко высказывали недовольство ее отменой. С быстротой молнии распространялись различные слухи, одни нелепей других.

Прямо возле дверей в Большой зал веснушчатый третьекурсник с Когтеврана уверял своих слушателей, что на самом деле Джулия все выдумала, желая привлечь к себе внимание. Ведь, как он утверждал с невероятно серьезным лицом, других свидетелей случившегося не было, а, значит, она могла с легкостью говорить все, что придет ей в голову.

Где-то в середине холла Том столкнулся с группкой пуффендуйцев, обсуждавших, что дело в действительности не в проклятии, а в самом обычном износе здания - ведь замку как-никак тысяча лет, и когда-нибудь он должен начать разрушаться. Пухлый парень, с круглым лицом и носом, похожим на картошку, клялся, что Джулия и вправду едва не погибла, когда в одном из коридоров третьего этажа начал обваливаться пол. Он, мол, видел все своими глазами. И даже спас Джулию, вытащив ее из образовавшейся дыры. Но вот про красный свет она точно прибавила от себя, начитавшись модных нынче приключенческих книжек. А он, сколько ни всматривался в открывшийся в полу проем, никакого красного света в нем не увидел.