Оказавшись в мягкой постели, Стефани тут же уснула, хотя до этого собиралась посмотреть телевизор. Она даже не успела взять пульт, — сон сморил ее мгновенно.
Бобби решил поиграть в приставку утром. Время сна еще не подошло, поэтому он отправился к сестре. Джесс ему совсем не обрадовалась, но не стала затевать ссору. Если они разбудят мать, то обоим не поздоровится.
Телефон заряжался, и девушка пристально смотрела на дисплей, будто желая разглядеть там какую-то мелкую деталь.
— Не понимаю, — произнесла она наконец.
— Что? — скучающе отозвался брат, сидящий у окна.
Джессика повернулась.
— Тут нет связи. Совсем.
А в следующий миг оба подпрыгнули на местах — кто-то на первом этаже с силой ударил чем-то об стену. До ушей донеслись приглушенный плач, шорохи, и за всем этим последовали женские стоны. Такие же, как в кино, диск с которым Бобби украл у мамы в начале лета. Только там женщины стонали по-другому. Той, что внизу, не нравилось происходящее.
Она плакала и умоляла отпустить ее.
III. День первый. Экскурсия
Пугающие звуки стихли раньше, чем проснулась мать. Женщина на первом этаже давно замолчала, прекратился грохот, но дети еще не пришли в себя.
— Что это, блин, было? — прозвучал голос Джесс.
Бобби сел рядом и прижался к сестре. Она поняла, что звуки внизу его сильно напугали. Да что там? Они напугали и ее, хоть Джесс и не понаслышке знала, что такое секс. Но то, что происходило на первом этаже несколько минут назад — что угодно, только не нормальный секс. Джессика обняла дрожащего брата, — совсем как тогда, когда он был маленьким. Между ними давно не было такой близости, но теперь она вернулась.
Надолго ли?
.
Утром Стефани проснулась бодрой. Застелив постель, оделась, приняла душ и вышла на террасу, чтобы сделать зарядку. В воздухе ощущалась приятная прохлада. Ничего общего с тем, что приходится круглосуточно переживать обитателям больших городов. Здесь нет ни плохих запахов, ни суеты, ни громких звуков. Если бы это было возможно, Стефани осталась бы в «Кассиопее» навсегда.
Ночных стуков и криков она не слышала. Восторженно оглядывая с террасы окрестности, мысленно поблагодарила Бога за шанс провести неделю в поистине райском уголке.
Включив музыку в телефоне, Стефани воткнула в уши наушники и приступила к разминке. За этим занятием ее застала дочь.
— Надо поговорить. — Вид у Джессики был хмурым, как всегда.
— Что?
Девушка показала жестом, и Стефани торопливо вынула наушники из ушей.
— Что ты сказала? — переспросила она.
Джесс вышла на террасу и плотно закрыла дверь в номер.
— Мам, ты должна поговорить с соседями снизу, — заявила она.
— Почему? — удивилась Стефани. — Что они натворили? — Внезапно женщина побледнела. — Они обидели тебя или Бобби?
— Вчера они трахались, и, похоже, с извращениями. Бобби испугался.
— Джессика Линдси Бойл! — прикрикнула мать. — Следи за языком.
— Ты меня услышала? — начала закипать Джесс. — Они напугали Бобби!
— Ладно, успокойся. — Джессику удивила невозмутимость матери. Неужели та решила, что она врет? Что ж, это в духе упертой мисс Бойл — не верить никому, кроме себя. — Я с ними поговорю.
Дочь вернулась в номер, едва сдерживая злость. Предчувствие ее никогда не подводило, а оно было против поездки.
.
Ровно в девять утра семья вошла в холл служебного корпуса. Сегодня здесь было шумнее, чем вчера. Причиной тому стала группа новоприбывших отдыхающих, пришедших на экскурсию. Стефани так и не удалось поговорить с соседями. Скорее всего, они из тех, кто любит долго поспать. Неправильно донимать людей с утра пораньше. Она зайдет к ним после завтрака.
Джессика уселась на тот же диван, что и вчера, и уставилась в телефон. Девушка надеялась, что со связью временный перебой, но сигнал и сегодня не появился. Когда придет эта, — как там ее? — надо спросить, что за дрянь творится с мобильной сетью.
Бобби с утра вел себя не так любознательно, как накануне. Он уселся рядом с сестрой и рассматривал разукрашенные стены издалека. Время от времени мальчик бросал взгляды на мать, которая разговорилась с пышнотелой незнакомкой.