Выбрать главу

Шорохи перешли в шум. Мигелю показалось, что на первом этаже началась драка. Подгоняемый любопытством, парень вышел из номера и тихо спустился по лестнице. Свет у соседки не горел.

В окно оказалось невозможно что-то разглядеть. Как они могут драться в полной темноте? И сколько там людей? Судя по звукам, больше двух.

Ничего не увидев, Мигель разочарованно покачал головой и вернулся в номер.

Шум и крики не утихали до полуночи.

Утром Стефани твердо решила пожаловаться на соседку администрации курорта. Едва забрезжил рассвет, она встала и отправилась в душ. Ночью не получилось нормально выспаться. Очередная оргия у старухи переросла в потасовку. Бобби испугался и попросился спать с матерью. Сейчас лежал, свернувшись калачиком, и время от времени вздрагивал. Видно, на почве происходящего ему снились кошмары.

После того, как приняла душ и оделась, Стефани пошла в служебный корпус, перед этим написав Джессике записку, в которой попросила, чтобы они с братом не покидали коттедж до ее возвращения. Первым делом она собиралась устроить взбучку непонятливой соседке, но потом передумала. Лишняя трата нервов. До той, похоже, не доходят вежливые просьбы. Что ж, пусть пообщается с руководством.

Эшли стояла на посту. Как всегда — бодрая и улыбающаяся. Стефани включила «плохого копа» и без приветствия выложила, для убедительности стукнув ладонью по отполированной стойке:

— Меня возмущает поведение соседки снизу, и я требую провести с ней серьезную беседу.

Она ожидала как минимум удивления, но Эшли и бровью не повела.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— В чем дело, мисс Бойл?

— Старуха, с которой мы делим коттедж, устраивает в своем номере оргии и пугает моих детей. Мы приехали отдохнуть, и такое соседство отдых существенно портит. Могу я увидеть администратора курорта?

— К сожалению, управляющий сейчас в отъезде. — Почему-то Стефани показалось, что девчонка смотрит на нее как на лгунью. — Я могу решить эту проблему, но сначала следует убедиться в достоверности вашего заявления.

— Я говорю неубедительно? — вскипела Стефани. — Спросите моих детей, и они расскажут то же самое! Требую провести с мисс Гроссман разъяснительную беседу или предоставить нам другой коттедж.

Эшли поманила ее за стойку. Оглянувшись, Стефани последовала за ней. Через дверь, спрятанную в закутке между двумя стенами, они прошли в подсобное помещение. Оно тускло освещалось, и Стефани понадобилось время, чтобы глаза привыкли. Эшли кивнула сидящей на стуле за маленьким столом девушке. Та встала, поздоровалась со Стефани и ушла — видно, заменить ту у стойки.

Узкий коридор привел женщин к тяжелой деревянной двери с табличкой: «Майкл». Стефани пригляделась внимательнее, но так и есть: просто имя, без должности или каких-нибудь иных пояснений. Та же история, что с бейджами. Очень странно.

Эшли стукнула два раза. Изнутри мужской голос пригласил войти. Женщины оказались в небольшом кабинете. Из мебели там обнаружились только вращающееся кресло и длинный стол, уставленный мониторами. Несколько висело на стене, создавая освещение. Экран каждого был разделен на четыре части. Стефани всмотрелась: дорожки, фонтан, бассейны с нескольких ракурсов, детская площадка, коттеджи... До этого момента она знала о наличии камер, но не думала, что их так много.

— Майкл, не окажешь услугу? — обратилась Эшли к безобразно толстому мужчине, сидящему в кресле.

Он повернулся, и Стефани почувствовала тошноту — лицо Майкла оказалось измазанным кетчупом. В руке у него был почти съеденный гамбургер, пахнущий так, словно начал прокисать. На столе — открытая банка с газировкой.

— О, здрасьте. — Отвратительный рот расплылся в улыбке. Мужчина взял со стола уже использованную салфетку и вытер лицо. Точнее, размазал по нему кетчуп. Стефани чуть не вырвало. — Так какая услуга вам нужна?

Эшли не заметила произошедшего. Или сделала вид, что не заметила. Раздражающая улыбка не сошла с ее лица.

— Наша гостья жалуется на оргии, которые устраивает ее соседка. Не посмотришь записи за вчера и позавчера? Входил ли кто-то посторонний вечером в семнадцатый коттедж?